Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Progress in meeting targets will be monitored annually and reported to Parliament. Наблюдение за ходом выполнения поставленных задач будет осуществляться на ежегодной основе, и полученные результаты будут доводиться до сведения парламента.
Externally imposed prescriptions will not necessarily work. Навязанные извне предписания не обязательно будут «работать».
The world will be world will be hoping that the cycle of violence will be reversed and that the very encouraging and intense efforts to make progress will be resumed. Мир будет напряженно следить за ними и надеяться, что циклу насилия будет положен конец, и обнадеживающие и напряженные усилия по достижению прогресса будут возобновлены.
Over time, some sectors of the economy will thrive, and others will decline; some sectors will experience high inflation, others will see their output prices fall. С течением времени некоторые сектора могут переживать подъем, в то время как другие - спад; одни сектора могут столкнуться с высокой инфляцией, в то время как цены на продукцию в других секторах будут падать.
Market surveillance and protection issues will also be covered. Кроме того, будут охвачены проблемы наблюдения за рынком и защиты рынка.
Clean birthing practices will also be promoted, particularly in high-risk districts. Будут также пропагандироваться методы обеспечения стерильности при родах, особенно в районах с повышенным риском.
UNICEF interventions will focus on disadvantaged populations and children and adolescents at risk. В центре внимания мероприятий ЮНИСЕФ будут группы населения, находящиеся в неблагоприятном положении, и дети и подростки, подверженные риску.
Studies in total compensation comparison will continue in line with that decision. Исследования, посвященные сопоставлениям совокупного вознаграждения, будут и далее проводиться в соответствии с этим решением1.
All courses will be available on-line. Другие курсы будут предусматривать проведение экзаменов в онлайновом режиме.
The Philippines will of course act seriously in the implementation of this resolution. Филиппины будут, вне всякого сомнения, действовать самым серьезным образом в деле выполнения этой резолюции.
The other language versions will be up-dated gradually. Постепенно будут обновлены издания Справочника МДП и на других языках.
TERM will be integrated in the annual state-of-the-environment report. Данные МПДТОС будут включаться в ежегодный доклад о состоянии окружающей среды.
The first municipal officers elected through these municipal elections will serve two-year terms. Срок нахождения на постах первых избранных в ходе этих муниципальных выборов представителей будут составлять два года.
Subsequent studies will cover as necessary: В рамках последующих исследований будут охвачены, при необходимости, следующие темы:
These officers will train their local counterparts for eventual handover of duties. Эти сотрудники будут осуществлять подготовку своих местных коллег в целях последующей передачи им этих функций.
All media and all transfers will be covered; diffuse sources are under consideration. В них будут охвачены все экологические среды и все виды переноса загрязнителей; в настоящее время рассматривается вопрос о включении в них диффузных источников.
The organs will continue these efforts. Эти подразделения будут и впредь предпринимать такие усилия.
We are confident that all commitments under the Treaty will be fulfilled. Мы уверены в том, что все принятые в рамках этого Договора обязательства будут выполнены.
Programme strategies will be directed towards addressing systems constraints. Программные стратегии будут направлены на решение трудностей, связанных с системами.
We believe that UNAMI's analysis will provide options for intercommunal confidence-building measures. Мы убеждены в том, что в результате проведенного МООНСИ анализа будут предусмотрены возможные меры укрепления межобщинного доверия.
Upcoming round tables will be organized in Bujanovac and Novi Pazar. Следующие заседания «за круглым столом» будут организованы в Буяноваце и Нови-Пазаре.
Our good intentions will be credited only if we achieve good outcomes. Все наши благие намерения будут реализованы только в том случае, если мы добьемся хороших результатов.
They will be protected by broad-based programmes that serve returnees. Они будут защищены в рамках широких программ, которые направлены на оказание помощи возвращающимся людям.
Text preceded by bullets will indicate the main understandings В тексте, приведенном после точек, будут представлены основные элементы, по которым достигнуто взаимопонимание.
International trials will succeed only if witnesses are protected from intimidation and threats. Международные суды преуспеют только в том случае, если свидетели будут ограждены от запугивания и угроз.