Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Other new Trust Fund grantees will up-scale and implement innovative approaches for addressing violence against women. Другие новые получатели грантов Целевого фонда также будут расширять и применять новаторские подходы для борьбы с насилием в отношении женщин.
This law will define a national defence strategy and priorities, including resources and timelines. В этом законе будут определяться национальная стратегия и приоритетные задачи в области обороны, включая объемы ресурсов и сроки.
Appropriate separation of potentially hazardous materials will be observed. Будут приняты меры для обеспечения соответствующей раздельной перевозки потенциально опасных материалов.
Such questions will generally refer to one language only. Такие вопросы будут, как правило, касаться только одного языка.
Career development tools will be enhanced and linked with recruitment and performance management. Механизмы карьерного роста будут совершенствоваться и увязываться с управлением набором сотрудников и контролем за эффективностью их работы.
Data will be accessible to all staff to support their daily decision-making. Данные будут доступны для всех сотрудников, в целях оказания им содействия в принятии повседневных текущих решений.
The science and technology component of education curricula will also be strengthened. Кроме того, в учебных программах будут расширены разделы, посвященные науке и технике.
It should also identify key strategic partners who will support implementation. В нем также необходимо указывать основных стратегических партнеров, которые будут оказывать поддержку в процессе осуществления.
Those countries will need continued support through public financing. Эти страны будут нуждаться в постоянной поддержке по линии государственного финансирования.
External evaluation consultants will be drawn from a roster kept and quality-assured by IEO. Внешние консультанты по оценке будут отбираться из реестра, который ведет и качество которого гарантирует Независимое управление оценки.
They will be elaborated in section infra. Эти риски будут рассмотрены в разделе С, ниже.
It merely increases the likelihood that those abortions will be unsafe. Они лишь повышают вероятность того, что эти аборты будут сделаны в небезопасных условиях.
Further progress conferences will be held in branches that so request. В тех отраслях, где это необходимо, будут проведены конференции для мониторинга хода работы.
The elections will cover presidential, parliamentary and local government categories. В ходе выборов будут избираться президент, а также члены парламента и местных органов власти.
These will provide critical avenues to achieving pro-poor growth. Тем самым будут намечены важнейшие пути достижения роста, ориентированного на малоимущих.
Further efforts will be made to prompt compliance where actions are lagging. В тех случаях, где наблюдается отставание, будут предприняты дополнительные усилия по обеспечению соблюдения требований в кратчайшие сроки.
Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters. Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации.
The latter will include piloting impact approaches with decentralized units of UNDP. В последнем случае в децентрализованных подразделениях ПРООН в экспериментальном порядке будут проводиться оценки результативности воздействия.
Economies of scale in transactional services will be pursued where attractive. В рамках операционного обслуживания будут использоваться все привлекательные возможности экономии средств за счет эффекта масштаба.
Unless individual firms can profit from this information, they will not undertake the necessary investments. Если конкретные компании не смогут извлекать прибыль из этой информации, они не будут вкладывать в этот продукт необходимые инвестиции.
Details will be covered in article 12. Детальные сведения об этом будут представлены в разделе, посвященном статье 12.
Tailored business start-up advice, support and mentoring will also be available. Будут также предоставляться консультативная помощь, поддержка и наставничество, необходимые для начала работы предприятия.
Special efforts will be made to include staff from minorities, indigenous groups and disadvantaged groups. Особые усилия будут предприниматься к тому, чтобы нанимать персонал из числа меньшинств, коренных народностей и социально незащищенных групп населения.
Concerted efforts to tackle gender-based violence will be a concern throughout. Одной из задач во всех сферах деятельности будут согласованные усилия по борьбе с гендерным насилием.
For example, the Good Governance Commission Bill will bring together the anti-corruption agencies. Например, в соответствии с законопроектом о Комиссии по благому управлению будут объединены учреждения, занимающиеся борьбой с коррупцией.