Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Policy-making will pay particular attention to simplifying the system of permits and improving and expediting admission procedures. Лица, ответственные за формирование политики, особое внимание будут уделять упрощению системы выдачи разрешений и совершенствованию и ускорению процедур приема иностранцев.
Anyone with a serious illness will be included automatically. Лица, страдающие теми или иными серьезными заболеваниями, будут включаться в программу автоматически.
New partnerships will be developed with business support organizations. Будут налаживаться новые партнерские связи с организациями, оказывающими поддержку предпринимательской деятельности.
Our companies will work actively to make the Convention succeed. Наши компании будут активно предпринимать усилия в целях успешной реализации положений Конвенции.
In the new climate, financing for development will come increasingly from within. В изменившихся условиях средства на цели финансирования развития будут во все большей степени поступать из внутренних источников.
But those advances will always feel unfulfilled without reform of the Security Council. Однако все эти подвижки будут вечно казаться не доведенными до конца в отсутствие реформы Совета Безопасности.
French and Spanish versions will be available once translations are completed. Тексты определений на испанском и французском языках будут опубликованы сразу после завершения их перевода.
The lessons from this pilot will be important for future initiatives. Уроки, извлеченные по итогам этого эксперимента, будут иметь важное значение для будущих инициатив.
Through collaboration and coordination, government ministries will work together on family violence and bullying prevention initiatives. На основе сотрудничества и координации министерства будут проводить совместную работу по реализации инициатив в области профилактики насилия и проявлений жестокости в семье.
People will say I was weak. Люди будут говорить, что я была слабой.
Who will probably follow whoever Rebecca chooses to back. Которые будут следовать за Ребеккой, кого бы она ни поддержала.
The few crops we have left will be decimated. Те немногие посевы, которые у нас есть, будут уничтожены.
Only banks negotiating future agreements with the government will be restricted. Только банки, договаривающиеся о соглашениях с правительством в будущем, будут иметь ограничения.
All plastic products will have a carbon tax added. Все пластмассовые изделия будут иметь в стоимости налог на углекислый газ.
People will see war as it really is. Люди будут видеть войну так, как она есть, на самом деле.
Our efforts will thus be thwarted. А тем самым и будут сорваны наши усилия.
All of these measures will undoubtedly contribute towards increasing female enrollment and retention. Все эти меры, несомненно, будут способствовать увеличению числа женщин в системе образования и их удержанию в учебных заведениях.
The world's collective response will determine how well we address it. И то, насколько эффективными будут наши действия по борьбе с ней, будет зависеть от коллективной воли всего мира.
The Bureau will convene shortly after this meeting to consider them. Они будут рассмотрены на заседании Бюро, которое состоится вскоре после закрытия данного заседания.
Sustaining these positive features will largely depend on a favourable and lasting international environment. Сохранение этих позитивных тенденций будет во многом зависеть от того, насколько благоприятными и стабильными будут внешние условия.
At least people will see my work Может, и не знаменитой, но мои картины будут видеть много людей.
The opposing lawyers will most likely go through the motions. Адвокаты другой стороны, скорее всего, будут действовать с помощью ходатайств.
Anyone caught smoking will have a three-day suspension. Те, кого поймают на курении, будут отстранены от занятий на три дня.
Everyone will know you called me. Теперь все будут знать, что вы мне звонили.
But at least parking will be impossible. Но, по меньшей мере, с парковкой будут проблемы.