Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
They will also provide important information on systemic issues from the field perspective. Кроме того, они будут заниматься распространением важной информации о системных проблемах с точки зрения отделений на местах.
Other area offices, including Kirkuk, will increase their level of substantive engagement and outreach activities. Другие районные отделения, в том числе в Киркуке, будут повышать степень своего участия как в основной, так и информационно-агитационной деятельности.
Therefore, 20 projects will conduct capacity-building activities in African countries. Поэтому в рамках 20 проектов мероприятия по укреплению потенциала будут проводиться в африканских странах.
It will focus on broadcast journalism, including training with Internet-based media. Занятия будут посвящены радио и тележурналистике, включая обучение работе с сетевыми средствами массовой информации.
It is hoped that Governments will extensively implement the recommendations contained therein. Следует надеяться на то, что правительства будут в значительной степени выполнять содержащиеся в них рекомендации.
Policy measures in freight transport intervening on prices will have differentiated impacts according to the transport intensities. Меры в области политики на грузовом транспорте, влияющие на ценообразование, будут иметь разные последствия в зависимости от интенсивности транспортной деятельности.
Guidelines on salary advances will be reinforced. Руководящие указания по вопросам авансов в счет окладов будут ужесточены.
This percentage will increase as more countries complete their consultative processes. Этот показатель будет расти по мере того, как все больше стран будут завершать процесс консультаций.
The Youth Olympic Games will create an environment where young people, especially athletes, will receive support, will be encouraged to take ownership of their ideas, initiatives and responsibilities and will be empowered to make a difference in their communities. Юношеские Олимпийские игры создадут атмосферу, в условиях которой молодежи, в особенности молодым спортсменам, окажут поддержку, будут побуждать выдвигать свои собственные идеи, инициативы и задачи и создадут возможности для того, чтобы вносить изменения в жизнь своих общин.
It will likely continue unless much better structures for cooperation and coordination are developed. Скорее всего, он продолжится, если только не будут разработаны намного более совершенные структуры сотрудничества и координации.
Similar workshops will be organized in other regions during 2006. В течение 2006 года аналогичные практикумы будут организованы и в других регионах.
Gender-specific indicators will also be identified in this process. В ходе этого процесса будут также определены учитывающие гендерную специфику показатели.
Invitations will be issued separately for these meetings. Приглашения принять участие в работе этих совещаний будут разосланы раздельно.
Non-resident agencies will also contribute to its formulation. Свой вклад в ее разработку будут вносить и учреждения, не представленные в стране.
Unless dismantled, both structures will be recorded as permanent violations. Пока оба строения не будут снесены, они будут учитываться по категории постоянных нарушений.
Consequently consultations in that regard will continue. В связи с этим консультации в этом отношении будут продолжены.
Representatives of NGOs will also attend. При рассмотрении доклада будут присутствовать и представители НПО.
Nonetheless, he suggests that what follows will serve as working definitions. Тем не менее он полагает, что приводимые ниже определения будут служить в качестве рабочих определений.
Trade practioners will need specialized and practical training. Практические специалисты в области торговли будут нуждаться в специализированной и практической подготовке.
Trust Fund allocations will be between $50,000 and $250,000 per project. Ассигнования из Целевого фонда будут составлять от 50000 до 250000 долл. США на одно проектное предложение.
The methodology and approach will be modified as necessary to reflect experience gained. По мере необходимости будут вноситься изменения в методологию и подход, с тем чтобы отразить накопленный опыт.
Over 20 partnership workshops will be held throughout day two. В течение второго дня работы совещания будут организованы более 20 семинаров-практикумов, посвященных вопросам партнерства.
Three such projects will be fully operational by August 2006. Три таких проекта будут в полной мере реализованы к августу 2006 года.
Further courses will be arranged twice a year. Учебные курсы будут организовываться и далее с периодичностью два раза в год.
This report will provide recommendations on mechanisms for financing environmental priorities beyond 2007. В этом докладе будут приведены рекомендации в отношении механизмов финансирования приоритетных природоохранных задач в период после 2007 года.