Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Beneficiaries will indicate to UNCTAD training initiatives and events that may benefit from additional resources. Бенефициары будут сообщать ЮНКТАД информацию об учебных инициативах и мероприятиях, по линии которых могут быть выделены дополнительные ресурсы.
Regional partners will contribute to organizing regional meetings and events. Региональные партнеры будут вносить вклад в проведение региональных совещаний и других мероприятий.
All contributions based on this model will be voluntary. Все взносы, рассчитываемые по этой модели, будут носить добровольный характер.
We hope that these will eventually produce significant refugee returns. Мы надеемся, что эти поездки будут способствовать возвращению большого числа беженцев.
There are some difficulties in the execution that hopefully will be addressed. Существуют определенные трудности с исполнением бюджета, однако будем надеяться, что они будут преодолены.
Furthermore, additional posts for web-site language work will be placed in the field. Кроме того, дополнительные должности для сотрудников со знанием языков в целях обслуживания веб-сайта будут выделены на местах.
Follow-up activities to the Programme will be undertaken within respective country programmes in Europe. Последующие меры в связи с реализацией этой программы будут приняты в рамках соответствующих страновых программ в европейских странах.
The remaining three will be paid agreed termination benefits. Остальным трем сотрудникам будут выплачены пособия в связи с прекращением службы в согласованном размере.
These will no longer be provided as parliamentary documentation. Справки больше не будут представляться в виде документации для заседающих органов.
Improvements in participant and beneficiary service will be readily noticeable. Предполагается, что изменения в уровне обслуживания участников и бенефициаров будут быстрыми и наглядными.
All initiatives will include a final lessons-learned section. Все инициативы будут включать в себя заключительную стадию «извлечения уроков».
These efforts will be targeted particularly at smaller communities, women and disabled voters. Эти усилия будут в особой степени нацелены на избирателей из среды малых общин, женщин и инвалидов.
The implementation plan will also address training requirements. В плане выполнения решений также будут учтены потребности в подготовке кадров.
Such innovations will continue to improve language parity. Подобные нововведения будут и впредь служить целям достижения паритета языков.
The first programme country will be Serbia and Montenegro. Первой страной, где будут осуществляться программы, станет Сербия и Черногория.
The private sector, public authorities and community representatives will be invited. Принять участие в семинаре будут приглашены также представители частного сектора, государственных органов и общин.
Statements of programme budget implications will be issued in such instances where required. При необходимости в связи с такими просьбами будут готовиться записки об их последствиях для бюджета по программам.
It will also highlight the lessons learned and best practices. В нем будут также освещены извлеченные уроки и указаны виды наилучшей практики.
Civilian police-contributing countries will provide police as needed. Страны, предоставляющие сотрудников для гражданской полиции, будут и дальше выделять необходимое число таких сотрудников.
Weather conditions will not prevent mine action. Погодные условия не будут затруднять деятельность, связанную с разминированием.
External factors: Weather conditions will not prevent support operations. Внешние факторы: Погодные условия не будут затруднять проведение операций по поддержке.
Irregular armed groups will not impede peacekeeping operations. Нерегулярные вооруженные формирования не будут препятствовать операциям по поддержанию мира.
Where UNIDO has field representation, they will be involved. В тех случаях, когда на местах имеются соответствующие отделения ЮНИДО, они будут привлекаться к деятельности по контролю.
The members so appointed will report briefly to the Committee. Назначенные таким образом члены будут представлять Комитету краткую информацию о проделанной работе.
We express our hope that the review will produce concrete and action-oriented recommendations. Мы выражаем надежду на то, что в ходе этого обзора будут вынесены конкретные и практические рекомендации.