| Those cows will never know what hit them. | Эти коровы никогда не будут знать, что их поразило. |
| No matter what, Edward will always be special. | Не важно какие руки у него будут, Эдвард всегда будет особенным. |
| The rest will be considered common property. | Товары будут сложены в трюм и составят общее достояние. |
| Sonic and Metal will definitely be together. | Соник и Метал точно будут в одном и том же месте. |
| She will when her lawyer tells her to. | У нее они будут, когда ее юрист скажет ей. |
| Everyone and everything will come for him. | Поэтому за ним будут охотиться все, кому не лень. |
| I fear they will be disappointed. | Я лишь боюсь, что они будут разочарованы. |
| But people will always be judging. | Но люди всегда будут смотреть на тебя с осуждением. |
| Hopefully the attempted murder charge will stick. | Надеюсь, что будут придерживаться версии о покушении на жизнь. |
| People will say he shouldn't have been there. | Люди будут говорить, что он не должен был быть там. |
| Men like Note will always see you as vulnerable. | Такие мужчины, как Нот, всегда будут видеть в тебе уязвимость. |
| I doubt that he and Adrian will end up together. | Я сомневаюсь, что он и Эдриан будут вместе в конце концов. |
| Texture correction and lighting will work faster. | Текстурная коррекция и освещение будут работать быстрее и правильнее. |
| And of course there will be advertisements. | И, конечно же, там будут рекламные объявления. |
| And it will innovate in ways that we cannot anticipate. | И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать. |
| People like that will fly their private jets regardless. | Такие люди в любом случае будут летать на своих частных самолетах. |
| Miss Garvey has many attractive friends who will come to visit. | У мисс Гарви есть много привлекательных друзей, которые будут иногда заглядывать на огонек. |
| Your people will wear cardigans and drink highballs. | Ваши люди будут носить шерстяные кофты и пить виски со льдом. |
| I understand the officers will be testifying again. | Я так понимаю, что полицейские опять будут давать показания. |
| Everyone back home will thank you once Klaus is dead. | Когда ты вернешься домой, все будут благодарить только тебя за смерть Клауса. |
| It's off-white, so nobody will whisper. | Оно не совсем белое, так что шептаться не будут. |
| Your punishment is your friends will play super heroes without you. | И твое наказание в том что твои друзья будут играть в супергероев без тебя. |
| No one will die unless prompted. | Никого не убиваем, если не будут напрашиваться. |
| People will come back here, believe me. | Люди снова будут приходить за покупками сюда, поверьте мне. |
| Those who bank elsewhere will let their names be known. | Те, кто Банк в другом месте будет пусть их имена будут известны. |