Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
And it's not my first wife, Helen. И это не моя первая жена, Хелен.
I don't think your wife would appreciate that. Не думаю, что твоя жена высоко оценит это.
My first wife and myself are as one mind, on all matters. Моя первая жена и я едины во всех вопросах.
Do not bother yourself, wife, with such matters of state. Не волнуйся, жена, о делах государства.
Your wife is in a car on her way to Salviati's, with Mr Prentiss. Ваша жена в машине с мистером Прентиссом едет в Сальвьяти.
I got a beautiful wife and two beautiful kids. У меня прекрасная жена и два прекрасных ребёнка.
In many ways, your wife seems to come out of these rather well. По крайней мере, ваша жена получилась довольно неплохо.
Derek's wife just caught him in bed with another woman. Жена Дерека поймала его в постели с другой женщиной.
But I didn't imagine that your wife... Но не знала, что твоя жена...
Frank, you have a wife, young children. Фрэнк, у вас жена, маленькие дети.
I think my future wife understands. Я думаю, моя будущая жена поймет.
And you're a good wife, Maggie. А ты - хорошая жена, Мэгги.
But you have a wife and... and kid. Но у тебя же жена и ребёнок.
Your wife has the big balls of a new romance. Ваша жена так и горит новым романом.
Sir, this man's wife was driving the Jeep. Сэр, жена этого человека была за рулем того Джипа.
Roast chicken, serviettes and a beautiful wife. Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена.
They will say your wife betrayed you with a lowborn pleb on my staff. Будут говорить, что твоя жена изменила тебе с простолюдином из моих подчиненных.
Sir, your wife instructed me to tell you something. Господин, ваша жена приказала передать вам кое-что.
My beautiful wife, Camilla Marks Whiteman. Моя прекрасная жена, Камилла Маркс Уайтмэн.
We accepted instructions on your behalf from your wife when you were unconscious. Нас наняла ваша жена от вашего имени, пока вы были без сознания.
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.
And this is Laura, Dan's wife. А это Лора, жена Дэна.
I know you're the wife of the state's attorney. Я знаю, что вы жена окружного прокурора.
Better finish these before the wife makes an appearance. Лучше прикончим это, пока жена не появилась.
McKillop's wife reckons he's been clean for years. Жена Маккиллопа считает, что он был чист много лет.