Your wife kindly invited us in. |
Твоя жена была настолько добра, что пригласила нас войти, Холланд. |
Every wife is entitled to equal treatment. |
Каждая жена имеет право на равное обращение наряду с другими женами. |
Your wife must be very young. |
А у вас, наверное, ещё молодая жена... |
I knew how a wife treats her husband. |
Я знала, как жена, должна относиться к своему мужу. |
Tina's my second wife, Obviously much younger. |
Тина - моя вторая жена, как видите, она намного меня моложе. |
But at least your wife will think you tried. |
Но по крайней мере ваша жена поймет, что вы попытались. |
Your wife wanted you to have this. |
Ваша жена, хотела, чтобы это было с вами. |
Woodrow Wilson had a wife like you. |
У Вудру Вильсона была жена, похожая на тебя. |
I also heard your wife left you. |
Я также слышал, что ваша жена вас бросила. |
I heard your wife talking to him. |
Я слышала, как с ним разговаривала твоя жена. |
Maybe your wife was overly tired. |
Может быть, ваша жена была слишком устал. |
I saw your wife talking to Mr Moray. |
Я видел, как ваша жена говорила с мистером Мореем. |
Perhaps your dear wife might care to profit from my instruction. |
Возможно, ваша жена могла бы позаботиться об извлечении пользы из моих инструкций. |
Maybe your wife in Ohio knows where you were last night. |
Может, твоя жена в Огайо знает, где ты был прошлой ночью. |
There she is, my lovely wife. |
Вот и она, моя любимая жена. Прости, дорогой. |
You mean that old bean That your wife... |
Вы имеете ввиду тот старый боб, который твоя жена... |
In legal terms, wife trumps mistress. |
С юридической точки зрения, жена имеет больше прав, чем любовница. |
Another word for wife in Japanese is mountain goddess. |
Еще одно значение слова "жена" в Японии - "горная богиня". |
They're common law husband and wife. |
С точки зрения закона они обычные муж и жена. |
I thought you said that your wife was murdered. |
Я... я думала, Вы сказали, что Ваша жена была убита. |
I'm sorry your wife left you. |
Мне жаль, что твоя жена ушла от тебя. |
In the fight, I think your wife died. |
В этой драке, я думаю, и погибла ваша жена. |
You know that Mania is my second wife. |
Ты ведь знаешь, что Маня - моя вторая жена. |
Just you and your wife applied for passports last week. |
Просто Вы и ваша жена подали заявку на паспорта на прошлой неделе. |
I had no idea your brave wife did natural childbirth. |
Я понятия не имела что твоя отважная жена пошла на естественные роды. |