| Now the boss's wife comes complaining about her. | Вот уже жена начальника приходит на нее жаловаться. |
| So, the thief has a wife. | Так-так, у вора есть жена. |
| Husband, wife, future husband, your apartment. | Муж, жена, будущий муж, в твоей квартире. |
| Dave's wife can see us now. | Жена Дейва готова с нами увидеться. |
| Your wife delivered your sister dead in a box. | Твоя жена доставила твою мёртвую сестру в коробке. |
| Okay, listen, I know that your wife and my brother... | Слушай, я знаю, что твоя жена и мой брат... |
| But I'm not your wife. | Хоть я и не твоя жена... |
| You and your wife with the ridiculous hair. | Ты и твоя жена с нелепой прической. |
| I knew there was a reason the wife was still around. | Я знал, что есть причина, почему вокруг вьется жена. |
| And I think your wife would prefer you a little less resigned. | И думаю, что ваша жена предпочла бы видеть вас менее покорным. |
| That'd be Shirley, Harry's wife. | Наверное, это Ширли, жена Гарри. |
| Kevin, your wife must do very well for herself. | Кевин, твоя жена, наверное, хорошо устроилась. |
| Then they all got away, even your wife. | Так значит, все скрылись, даже ваша жена. |
| Well, Clark's wife divorced him... after he put her in intensive care. | Жена Кларка развелась с ним... когда он определил её на усиленное лечение. |
| My client, my secretary, my best friend's wife. | Мой клиент, моя секретарша, жена моего лучшего друга. |
| I'm sure your wife will set your health above a golden loop. | Уверен, жена ставит ваше здоровье выше какого-то куска металла. |
| What can I say? I give good wife. | Что тут можно сказать, из меня получилась образцовая жена. |
| Sarah daniels and the wife Saw doctors in the same building. | Сара Дэниелс и его жена ходили к докторам в одном и том же здании. |
| He does know I'm your wife. | Он знает, что я твоя жена. |
| The wife is our ace in the hole. | Жена - это наш туз в рукаве. |
| So, you turned to the only person that knew what a handful your wife was... her sister. | Поэтому вы обратились к единственному человеку, который понимал, какая у вас проблемная жена... к её сестре. |
| Your wife's pretty busy too. | Да и жена тоже вечно занятая. |
| It's time for my lovely wife to get a foot massage. | Пришло время, чтобы моя любимая жена насладилась массажем ножек. |
| Like your wife is by your side, Young-jun. | Так же как и твоя жена с тобой, Ён Чжун. |
| Sid Liao's wife is here on the Hill. | Жена Сида Ляо здесь, в посёлке. |