Where you live, where your wife works. |
Где ты живешь, где работает твоя жена. |
And here is my beautiful wife, Lena. |
А это моя любимая жена Лена. |
Chris, this is Mesrob's wife Lena. |
Крис, это жена Мисроба, Лена. |
I am making this salad better than your wife. |
Я такой салат делаю лучше, чем твоя жена. |
It's a shame for Craig that Martin's wife couldn't make it tonight. |
Жаль Крега, что жена Мартина не смогла сегодня прийти. |
A lovely wife, two beautiful children, great home. |
Чудесная жена, двое прекрасных детей, хороший дом... |
I have a wife and son. |
Что? У меня есть жена и ребёнок. |
Your wife is back from the hospital looking for you. |
Твоя жена только что вернулась из больницы и ищет тебя. |
He had his new wife with him. |
В машине была его молодая жена. |
The wife would have my behind if she busted me sucking that down. |
Жена влепила бы мне, если поймала б меня за тем, как я ее пью. |
You got a beautiful wife, a wonderful daughter. |
У тебя замечательная жена, красивая дочь. |
Every one of your ladies is the wife of a friend of Lord Melbourne. |
Каждая из Ваших приближенных - жена друга лорда Мельбурна. |
Second, you're the only wife I've got or ever will have. |
Во-вторых, ты единственная жена, которая у меня есть или когда-нибудь будет. |
He... had a wife and child once. |
У него... когда-то была жена и ребёнок. |
'Cause now your wife is climbing mine. |
Ведь теперь твоя жена залезает на мой. |
My kids, my husband and wife are sleeping. |
Мои дети, мой муж и моя жена уже спят. |
But I guess your work wife was more important. |
Но, наверное, твоя жена по работе важнее меня. |
You know, the wife is not a big dog person. |
Знаешь, моя жена не слишком жалует собак. |
Your wife is flipping on you, Ray. |
Твоя жена тебя сдает, Рэй. |
I'm Luisa Gomez, Roberto's wife. |
Я Луиса Гомес, жена Роберто. |
Your wife was doing your shrink. |
Ваша жена замутила шуры-муры с мозгоправом. |
No matter what, we are husband and wife. |
Несмотря ни на что, мы муж и жена. |
It's only recently that they know second wife deliberately didn't have any children. |
Они лишь недавно узнали, что... вторая жена умышленно не заводила детей. |
So your wife tells us you in a pretty negative place. |
Твоя жена сказала, что тебя тревожат дурные мысли. |
You have a wife who clearly loves you. |
У тебя есть жена, которая явно тебя любит. |