| Where you live, where your wife works. | Где ты живешь, где работает твоя жена. |
| And here is my beautiful wife, Lena. | А это моя любимая жена Лена. |
| Chris, this is Mesrob's wife Lena. | Крис, это жена Мисроба, Лена. |
| I am making this salad better than your wife. | Я такой салат делаю лучше, чем твоя жена. |
| It's a shame for Craig that Martin's wife couldn't make it tonight. | Жаль Крега, что жена Мартина не смогла сегодня прийти. |
| A lovely wife, two beautiful children, great home. | Чудесная жена, двое прекрасных детей, хороший дом... |
| I have a wife and son. | Что? У меня есть жена и ребёнок. |
| Your wife is back from the hospital looking for you. | Твоя жена только что вернулась из больницы и ищет тебя. |
| He had his new wife with him. | В машине была его молодая жена. |
| The wife would have my behind if she busted me sucking that down. | Жена влепила бы мне, если поймала б меня за тем, как я ее пью. |
| You got a beautiful wife, a wonderful daughter. | У тебя замечательная жена, красивая дочь. |
| Every one of your ladies is the wife of a friend of Lord Melbourne. | Каждая из Ваших приближенных - жена друга лорда Мельбурна. |
| Second, you're the only wife I've got or ever will have. | Во-вторых, ты единственная жена, которая у меня есть или когда-нибудь будет. |
| He... had a wife and child once. | У него... когда-то была жена и ребёнок. |
| 'Cause now your wife is climbing mine. | Ведь теперь твоя жена залезает на мой. |
| My kids, my husband and wife are sleeping. | Мои дети, мой муж и моя жена уже спят. |
| But I guess your work wife was more important. | Но, наверное, твоя жена по работе важнее меня. |
| You know, the wife is not a big dog person. | Знаешь, моя жена не слишком жалует собак. |
| Your wife is flipping on you, Ray. | Твоя жена тебя сдает, Рэй. |
| I'm Luisa Gomez, Roberto's wife. | Я Луиса Гомес, жена Роберто. |
| Your wife was doing your shrink. | Ваша жена замутила шуры-муры с мозгоправом. |
| No matter what, we are husband and wife. | Несмотря ни на что, мы муж и жена. |
| It's only recently that they know second wife deliberately didn't have any children. | Они лишь недавно узнали, что... вторая жена умышленно не заводила детей. |
| So your wife tells us you in a pretty negative place. | Твоя жена сказала, что тебя тревожат дурные мысли. |
| You have a wife who clearly loves you. | У тебя есть жена, которая явно тебя любит. |