| And now I'm stuck with your wife and kids. | Только теперь твоя жена и дети сидят у меня на шее. |
| Joe in Piscataway, now you know why your wife doesn't talk to you anymore. | Джо из Пискатэвэй, вот ты и понял, почему жена с тобой не разговаривает. |
| This is Wendy Johnson, wife of Dave Johnson, also known as famed novelist P.J. Moffet. | Венди Джонсон, жена Дейва Джонсона, также известного как знаменитый писатель Пи Джей Моффет. |
| I don't think Grace's wife would appreciate it. | Но вряд ли жена Грейси оценит это. |
| So Langdon wants to be Governor, but his rich wife isn't thrilled about it. | Лэнгдон хочет стать губернатором, но его богатая жена не в восторге от этого. |
| Hello... I'm Mathieu's wife. | Здравствуйте. Я - жена Матье. |
| The wife of older brother, Lin Wen-heung, gave birth to a son. | Жена старшего брата, Линь Вэньхёна, родила сына. |
| Wen-sun's wife told me things about Wen-ching's childhood. | Жена Вэньсуна рассказала мне кое-что о детстве Вэньчина. |
| Kyran, Shyam's wife, has cared for many gazelles. | Кайран, жена Шаяма, заботилась о многих газелях. |
| Mary Todd Lincoln, tyrant's wife, fall into hysterics when the moon was full. | Мэри Тодд Линкольн, жена тирана, впадает в истерику каждое полнолуние. |
| I am the wife of fairview's latino businessman of the year. | Я жена местного бизнесмена года - выходца из Латинской Америки. |
| The wife hired The sleaziest, most unethical divorce lawyer in town. | Жена наняла самого подлого, самого неэтичного адвоката по разводам в городе. |
| Your wife is unhappy here, I take it. | Я полагаю, ваша жена здесь несчастлива. |
| Beautiful young wife and precious son, whose arrival may be heralded as we speak. | Красивая молодая жена и драгоценный сын, который, возможно, как раз появляется на свет. |
| My first wife was young and healthy, and we lost twins. | Моя первая жена была молодая и здоровая, и мы потеряли близнецов. |
| Dr. Reid, this is Mya, Kyle's wife. | Доктор Рид, это Мия, жена Кайла. |
| I think you should know what your wife is up to now. | Я думаю ты должен знать, чем твоя жена занимается. |
| When your wife doesn't show, it is a bad sign. | Когда твоя жена не приходит за тобой, это плохой знак. |
| How would your wife feel if you were asking me out? | Как отнесется ваша жена к тому, что вы приглашаете меня на свидание? |
| And a beautiful new wife never hurt a campaign. | А молодая красивая жена никогда не вредила кампании. |
| We are husband and wife for them. | Для них мы - муж и жена. |
| Gentleman be powerful rich, wife's a fine lady from London. | Джентльмен жутко богат, а жена тонкая штучка из Лондона. |
| So that this wife will not provide the alibi for her husband. | Таким образом жена откажется предоставить алиби своему мужу. |
| And Diana Paynter, the wife of 30 years. | И Диана Пэйнтер - его жена, с которой он прожил 30. |
| This is my future father-in-law, Gerald, and his lovely wife, Helen. | Это мой будущий тесть Джеральд и его очаровательная жена Хелен. Да. |