| Professor Rahman's wife escaped because she was not in the country. | Жена профессора Рахмана избежала этой участи, так как была за границей. |
| One month prior to his disappearance, Gao's wife and two children escaped China with the help of underground religious adherents. | За месяц до его исчезновения жена Гао и двое его детей бежали из Китая с помощью подпольных религиозных сторонников. |
| I got a wife and three kids. | У меня жена и трое детей. |
| First your wife dumps you at the altar. | Сначала жена бросила тебя у алтаря. |
| Your wife found out when those new clients came in. | Ваша жена обнаружила ее, когда прибыли новые клиенты. |
| Poulakas' wife described their relationship as one of sincere friendship and mutual appreciation. | Жена Пулакаса описывала эти отношения как искреннюю дружбу и взаимное признание. |
| Your wife's still shopping for a hitter. | По-моему, твоя жена... всё еще ищет наёмника. |
| Your wife owns 10% of the company's voting shares. | Ваша жена владеет 10 процентами голосов компании. |
| A wife, two children, three brothers, four savings. | Жена, двое детей, три приятеля, четыре банковских кредита. |
| Good news is when the wife agrees to eat box for your birthday. | Хорошие новости, когда жена согласна есть коробку от торта в день твоего рождения. |
| There's you, your wife, the embassy... and the concert hall. | Это вы. Ваша жена. Посольство... и концертный зал. |
| Jackie's wife, Roberta, is a handful. | Жена Джеки, Роберта, сущее наказание. |
| Just before the plane crash, Chandler's wife was eight months pregnant. | Незадолго до крушения самолета жена Чендлера была на восьмом месяце беременности. |
| The surveyor's wife, instead, will take a long time... | Жена инспектора, напротив... займёт много времени... у ней серьёзная сыпь... |
| I hope you're not taking any of this seriously... the wife, the kids. | Надеюсь, ты не воспринимаешь это всерьёз... жена, дети... |
| What's your wife doing here? | Что твоя жена делает здесь? - Тихо! |
| Bakersfeld. Your wife insisted that I page you. | Бейкерсфелд Ваша жена настояла, что бы я написала. |
| When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. | Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды. |
| Your wife boasted of your generosity. | Твоя жена упоминала о твоей щедрость. |
| In 3 months, you will have a wife and a baby. | Через три месяца у тебя будет жена и ребенок. |
| Okay, the point is, the wife had to have known about this. | Ладно, главное, что жена наверняка об этом знала. |
| And there was an SS officer there who had a beautiful Lithuanian wife. | И был там один офицер, и у него красавица жена, литовка. |
| Your wife's maiden name was "Chanal". | Твоя жена в девичестве "Чанел". |
| I started here, Charles, with my dear wife at my side. | Я здесь начинал, Чарльз, моя дорогая жена была со мной рядом. |
| Your future wife is a better judge than you are of these things, Mr Smithson. | Ваша будущая жена, мистер Смитсон, лучше, чем вы может судить о таких вещах. |