| You have another wife and children? | У тебя уже есть жена и дети? |
| Your wife asked me to bring you these cakes. | Ваша жена просила меня передать вам эти пирожные |
| I have the world's best wife. | Ты не считаешь, что у меня самая лучшая в мире жена? |
| So, you're like a trophy wife? | Значит, ты - молодая жена? |
| A wife is most likely to kill a husband. | Мужа, скорее всего, убивает жена. |
| Among those lost were the wife of Edward Collins and two of his children. | Все дети и женщины погибли, среди них была жена и двое детей Эдварда Коллинза. |
| I look like the guy, the wife, is your style. | Я слегка похож на него, а жена немного в твоем стиле. |
| You liar, just look at the state you're in because your wife came. | Не ври, ты так задёргался, когда пришла твоя жена. |
| And your wife will still prefer being with him to being with you. | И ваша жена предпочтет быть с ним, а не с вами. |
| But with your appetite for life and infinite care for your family, - you have given me everything a wife could wish for. | С твоим аппетитом к жизни и бесконечной заботой о семье... ты дал мне все о чем может только мечтать жена. |
| Well, my second wife, Edna, she got the notion she wanted me to be a lawyer. | Моя вторая жена, Эдна, придумала, что я должен стать адвокатом. |
| A living wife, wherever she is, is always a threat | Никогда не забывай, что живая жена, если она далеко, представляет реальную опасность. |
| I knew a place where the waitress was the owner's wife | Я знал один ресторанчик, где еду приносила жена хозяина. |
| My friend, I'm not sure, but wherever this man is, your wife will surely be. | Не знаю, друг мой... но где бы этот человек ни был... твоя жена будет неподалеку. |
| Will's wife put the "terri" in "terrible relationship," so now she's his ex-wife. | Жена Уилла Терри "терроризировала" их отношения, теперь она бывшая жена. |
| And now, to announce our winner, Lieutenant Governor Stevens' wife, Carla Turlington-Stevens! | И сейчас, для объявления победителя выступит жена вице-губернатора Стивенса - Карла Терлингтон-Стивенс! |
| She's also the wife of his father, George H. W. Bush who did become president in the normal, legal, traditional manner. | Также она жена его отца, Джорджа Г.В. Буша который стал президентом обычным, легитимным, традиционнам способом. |
| Doesn't that wife of yours feed you? | Разве твоя жена не кормит тебя? |
| If you do have a wife... some where there - you must return home. | Если у тебя есть жена... где-то там - ты должен вернутся к ней. |
| And you didn't mention your wife's abusive behavior, either. | А также вы не упомянули, что ваша жена склонна к жестокому обращению. |
| Two days ago, the wife and kids tried to board a plane to Saudi Arabia, but were denied a visa at the last minute. | Два дня назад жена с детьми собиралась в Саудовскую Аравию. Но в последний момент им отказали в визе. |
| Your wife will come back, your children will love you. | К тебе вернётся жена, тебя полюбят дети. |
| What happened to your wife and daughter? | А где ваши жена и дочь, почему живёте один? |
| Your wife died in a fire caused by her drug abuse - | А Ваша жена погибла при пожаре, произошедшем из-за ее наркомании? |
| Or did you feel your wife was unstable And undeserving of seeing your daughter? | Или Вам казалось, что Ваша жена неуравновешена и не заслуживает увидеться с дочерью? |