| Finkel's wife, Jill, watches Longo's testimony. | Жена Финкеля, Джилл, наблюдала за показаниями Лонго. |
| During these difficult years Georgiana developed a close friendship with Morris, whose wife Jane had fallen in love with Rossetti. | В эти тяжёлые годы Джорджиана стала близким другом Морриса, чья жена Джейн была влюблена в Россетти. |
| Sarah Wayne Callies as Katie Bowman: Will's wife and a secret Resistance operative. | Сара Уэйн Кэллис - Кейти Боуман, жена Уилла и секретный оперативник «Сопротивления». |
| The producer and manager of the group was Lavon's wife Anna Volskaya. | Продюсером и менеджером группы стала жена Лявона Анна Вольская. |
| The next owner of the house was the wife of the merchant Maria Yurdi. | Следующим владельцем дома была жена купца Мария Юрди. |
| However the fourth wife of Charles IV broke this restriction as it is told in the comedy. | Однако в комедии четвертая жена Карла IV снимает этот запрет. |
| The wife should fear the Lord and help her husband in all matters. | Жена должна иметь страх Божий и помогать своему мужу во всем. |
| Finarfin's mother was Finwë's second wife Indis. | Матерью Финголфина былоа вторая жена Финвэ, Индис. |
| She was his second wife and survived him by more than half a century. | Его вторая жена пережила своего мужа на четверть с лишним века. |
| They lived together as man and wife. | С тех пор они жили, как муж и жена. |
| Afton Williamson as Helen Walker, Tom Walker's wife. | Афтон Уильямсон - Хелен Уокер, жена Тома Уокера. |
| Lady Catelyn Stark, of House Tully, wife of Eddard Stark. | Леди Кейтилин Старк, из дома Талли, жена лорда Эддарда Старка. |
| Proxima is the wife of fellow Order member Corvus Glaive. | Проксима - жена другого члена Ордена Корвуса Глэйва. |
| Laurie Holden as Renee (seasons 5-6), Stan's girlfriend and later wife. | Лори Холден - Рене (12 серий: 5-6 сезоны), девушка, и позже жена Стэна Бимана. |
| After him, the house was owned by the wife of state counselor Valentina Vladimirovna Fedorova. | После него домом владела жена статского советника Валентина Владимировна Федорова. |
| Munnings remarried in 1920; his second wife was another horsewoman, Violet McBride. | Во второй раз Маннингс женился в 1920 году; его вторая жена, Вайолет Макбрайд, была тоже всадницей. |
| Bormann's wife was placed under surveillance in case he tried to contact her. | Его жена была помещена под наблюдение на случай, если он свяжется с ней. |
| In late 1993, the seriously ill wife of the actress Maya Gnezdovskaya. | В конце 1993 года серьёзно заболела жена актёра Майя Гнездовская. |
| Fischbach's wife Linda is a sales associate for Sotheby's International Real Estate. | Жена Фишбаха Линда занимается продажей элитной недвижимости на международном уровне, работая с компанией Sotheby's International Real Estate. |
| Beatrice Lovejoy is Santa's wife and assistant to Santa Claus. | Миссис Беатрис Лавджой - жена и помощница Санта Клауса. |
| The situation changes after a charity ball, where the wife of Modest Alexeyevich causes a sensation. | Ситуация меняется после благотворительного бала, на котором жена Модеста Алексеевича производит фурор. |
| Hercule Mériadec was a widower, his first wife Anne Geneviève de Lévis dying in 1727. | Эркюль-Мериадек уже был вдовцом, поскольку его первая жена Анна Женевьева де Леви-Вантадур скончалась в 1727 году. |
| January 20 - Sonya Peres (born 1923), Ukrainian-born wife of President Shimon Peres. | 20 января - Соня Перес (род. 1923) жена президента Израиля Шимона Переса. |
| Alexander's wife, Nadezhda, grieved after Natalia's death. | Жена Александра, Надежда, тяжело переживала смерть Натальи. |
| In 1915 the barrister's wife Elena Konstantinovna Kovalevskaya became the owner of the house. | В 1915 году владелицей дома стала жена присяжного поверенного Елена Константиновна Ковалевская. |