Mr. Simms, your wife sent an attorney. |
Г-н Симс, ваша жена прислала адвоката. |
You said the President's wife asked you to do some errands. |
Вы сказали, что вас попросила об этом жена президента. |
The wife Beverly Miner hung herself in the basement, but the urban legend is wrong about the husband. |
Жена Беверли Майнер повесилась в подвале, но городская легенда оказалась неверной насчет мужа. |
Your wife and child shall rest well knowing that you have avenged them. |
Твои жена и дитя теперь обрели покой, зная, что ты отомстил за них. |
Just wonderin' where your wife is tonight. |
Да вот интересно, где сегодня твоя жена. |
I saw your wife dropping you off. |
Видел, как тебя жена подвезла. |
Well, they won't cut the theater because the mayor's wife is in every play. |
Ну, театр они не закроют, потому что жена мэра участвует во всех постановках. |
Adriana, my son's wife, she's not well. |
Адриана, жена моего сына, она неважно себя чувствует. |
A wife, a mortgage, someday kids. |
Жена, ипотека, когда нибудь дети. |
I have a good job, a wife who loves me... |
У меня хорошая работа, жена, которая меня любит. |
I doubt very much you're the only wife feeling like that. |
Думаю, ты не первая жена, которая так переживает. |
Rumor has it's horrible wife told him last night that she's with child. |
Ходит слух, что ужасная жена мистера Шустера вчера сказала ему, что она беременна. |
At the time of your wife's death, you were... |
Когда ваша жена была убита, вы были... |
You knew he had a wife didn't care. |
Ты знал, что его ждала дома жена... |
But his good lady wife stepped in and helped keep it in the family. |
Но его милая жена любезно вмешалась И помогла оставить все это в семье. |
It took a while because your wife wasn't in an assigned section of the plane. |
Это заняло много времени, потому что ваша жена не была в назначенном отделении самолета. |
My understanding is he wants to know what your wife is doing. |
Насколько я понял, он хочет знать... что задумала твоя жена. |
That's why your second wife shot you. |
Именно поэтому твоя вторая жена подстрелила тебя. |
You got a wife, a job, a bank account. |
У тебя появилась жена, работа, счёт в банке. |
Your wife is so understanding and caring. |
Твоя жена такая понимающая и заботливая. |
The wife wants me to give it up. |
Жена хочет, что я ушёл из этого. |
More than husband and wife even. |
Даже ближе, чем муж и жена. |
Now, you have a very special wife. |
Так что жена у вас особенная. |
I hope a certain wife is ready to be romanced. |
Надеюсь, моя жена готова к романтике. |
Hurry up, Dr. Watson, your wife needs you. |
Поспешите, доктор Ватсон, вас к себе требует жена. |