Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
If husband and wife are joint owners of a property, company or factory the wife has the same ownership rights as if she were a male partner, irrespective of the marriage bond. Если муж и жена являются совместными собственниками имущества, компании или завода, жена имеет такие же права, как если бы она была партнером-мужчиной, независимо от наличия брачных уз.
Okay, so the way I figure it, husband and wife spot this wreck, husband goes to investigate, and when he doesn't come back, wife follows. Как я понимаю, Муж и жена обнаружили эту аварию, муж идет проверить что там, и когда он не возвращается, жена идет за ним.
In case of the failure of the wife to refer to the court within the designated period, the husband may have the divorce registered and inform the wife of the case. Если жена не обратится в суд в течение указанного срока, муж может зарегистрировать развод и уведомить об этом жену.
With regard to the wife's housing after a divorce, unfortunately, if a wife was forced by poverty to return to her parent's house she was also obliged to leave her children with her husband's parents. Что касается места проживания жены после развода, то, к сожалению, если жена в силу бедности вынуждена вернуться в дом своих родителей, она должна оставить своих детей с родителями мужа.
But based on the description you gave the officer last night and given the fact she was in your wife's car, we think it very likely it is your wife. Но, основываясь на описании, которое вы предоставили офицеру прошлой ночью, и том факте, что машина принадлежала ей, мы с достаточной вероятностью полагаем, что это ваша жена.
Illusion! What I really want is a home, children, and a wife like you. На самом деле мне нужен дом, полный детишек, и жена, как вы.
What's your wife working on? Над чем твоя жена сейчас работает?
"Now, he had a wife, the plague of his life,"who continually got his goat. А у него была жена, ну прямо сущая чума, его пилила лишь она.
And these are the duties that the wife performs for the husband: Обязанности, которые жена выполняет перед мужем:
Mr. Broder, who told you your wife was pregnant? Господин Бродер, кто вам сказал, что ваша жена беременна?
Well, it did look like you were about as stable as my last wife. А нам показалось, что ты устойчив, как моя бывшая жена.
My second wife loved to ride as you do, sitting forward pressed against the pommel. Моя вторая жена любила ездить также, как и вы: сидя, прижавшись к передней луке седла.
Are you cooper james' wife? Вы жена Джеймса Купера? Да.
But I feel it's important that my future wife should think me so. Но для меня важно, чтобы моя будущая жена считала меня таковым.
How does your wife feel about you coming to foreign countries to kill people? Как ваша жена относится к тому, что вы приезжаете в чужие страны, чтобы убивать людей?
I guess if you have a reclusive step daughter and a dying wife, that 800 grand seems like easy pickings. Мне кажется, что если у тебя есть падчерица, с которой ты не общаешься, и умирающая жена, то 800 тысяч кажутся легкой добычей.
Wait, you have a wife? Подожди, у тебя есть жена?
and his fantastic wife - that he does not deserve, Gina. и его потрясающая жена, которой он не достоин, Джина.
How is Staff Sergeant Castro's wife, Gina, doing? Как поживает жена старшего сержанта Кастро, Джина?
Even after I told him the wife would pull through, he was still depressed. Даже когда я сказал: "Ваша жена будет жить", он всё равно был подавлен.
it goes wife, mistress, dog. Иерархия такая: жена - любовница - собака.
Know that it was important to me that you know the man your wife is spending so much time with. Для меня было важно чтобы ты познакомился с мужчиной с которым твоя жена проводит столько времени.
And Mr. Florrick's wife's a key player there? И жена мистера Флоррика там ключевой игрок.
It's a performance, a show, and you're the wife. Это просто шоу, представление, и вы - жена кандидата.
And the worst part of all of this is your wife. А хуже всего то, что и жена тут замешана.