| I'm so lucky to have a wife like you. | Я счастлив, что у меня такая жена, как ты. |
| If my son has your knights... you have your wife. | Если твои рыцари будут с моим сыном... твоя жена останется с тобой. |
| I've got a wife and four boys in Seattle. | У меня жена и четыре сына в Сиэтле. |
| Lorenson said that your wife... left you for another man, so you lost it. | Лоренсен сказала, что жена ушла от тебя к другому, и поэтому ты спятил. |
| Well, I got three kids and a wife at home there. | Ну, у меня там дома трое детей и жена. |
| Korsak said the wife and sister gave you a list of enemies. | Корсак сказал, что жена и сестра дали вам список врагов. |
| And that's probably where your wife is now. | И, скорее всего, там сейчас и находится ваша жена. |
| I seem to remember he had a wife back in New York City. | Если я правильно помню, в Нью-Йорке у него была жена. |
| Roger's wife has no idea what made him turn this morning. | Жена Роджера не понимает, что на него нашло этим утром. |
| Yes, I heard the wife did it, Tony. | Да, я слышала, что это сделала жена, Тони. |
| Dr. Zia, your wife is here. | Доктор Зиа, ваша жена здесь. |
| Please, I have a wife and kids. | Пожалуйста, у меня жена и дети. |
| That wife of his made his life a misery. | Что его жена сделала его жизнь каторгой. |
| I found out how your wife and son were killed. | Я выяснил, как были убиты твоя жена и ребенок. |
| Mr. Reynolds, sir I'm your wife. | Мистер Рейнольдс, сэр я ваша жена. |
| Then there's the wife, the children, etc. | Потому что у него есть жена, дети. |
| My most beloved wife, Caroline, I write with some trepidation. | Моя любимая жена Кэролайн, пишу тебе с тревожным чувством. |
| A man has needs, and if they remain unfulfilled by a wife, he must satiate them elsewhere. | У мужчины есть потребности, и если их не удовлетворяет жена, приходится искать удовлетворение в другом месте. |
| A well-chosen wife would do the same. | Хорошая жена помогла бы не хуже. |
| I think, wife, before the reception, I shall avail myself. | Думаю, жена, перед приемом я могу доставить себе удовольствие. |
| My client is Lydia Abel, Rudolf's wife. | Мой клиент - Лидия Абель, жена Рудольфа. |
| Noah's wife is a patient of mine. | Доктор Пит Уайлдер. Жена Ноа - моя пациентка. |
| Your wife is crazy about me. | Твоя жена от меня просто без ума. |
| And the wife's only known him a couple of years. | А жена знает его только пару лет. |
| My brother-in-law's wife and his children are in Toronto. | Жена брата моего мужа с детьми еще в Торонто. |