I'm so lucky to have a wife like you. |
Я счастлив, что у меня такая жена, как ты. |
If my son has your knights... you have your wife. |
Если твои рыцари будут с моим сыном... твоя жена останется с тобой. |
I've got a wife and four boys in Seattle. |
У меня жена и четыре сына в Сиэтле. |
Lorenson said that your wife... left you for another man, so you lost it. |
Лоренсен сказала, что жена ушла от тебя к другому, и поэтому ты спятил. |
Well, I got three kids and a wife at home there. |
Ну, у меня там дома трое детей и жена. |
Korsak said the wife and sister gave you a list of enemies. |
Корсак сказал, что жена и сестра дали вам список врагов. |
And that's probably where your wife is now. |
И, скорее всего, там сейчас и находится ваша жена. |
I seem to remember he had a wife back in New York City. |
Если я правильно помню, в Нью-Йорке у него была жена. |
Roger's wife has no idea what made him turn this morning. |
Жена Роджера не понимает, что на него нашло этим утром. |
Yes, I heard the wife did it, Tony. |
Да, я слышала, что это сделала жена, Тони. |
Dr. Zia, your wife is here. |
Доктор Зиа, ваша жена здесь. |
Please, I have a wife and kids. |
Пожалуйста, у меня жена и дети. |
That wife of his made his life a misery. |
Что его жена сделала его жизнь каторгой. |
I found out how your wife and son were killed. |
Я выяснил, как были убиты твоя жена и ребенок. |
Mr. Reynolds, sir I'm your wife. |
Мистер Рейнольдс, сэр я ваша жена. |
Then there's the wife, the children, etc. |
Потому что у него есть жена, дети. |
My most beloved wife, Caroline, I write with some trepidation. |
Моя любимая жена Кэролайн, пишу тебе с тревожным чувством. |
A man has needs, and if they remain unfulfilled by a wife, he must satiate them elsewhere. |
У мужчины есть потребности, и если их не удовлетворяет жена, приходится искать удовлетворение в другом месте. |
A well-chosen wife would do the same. |
Хорошая жена помогла бы не хуже. |
I think, wife, before the reception, I shall avail myself. |
Думаю, жена, перед приемом я могу доставить себе удовольствие. |
My client is Lydia Abel, Rudolf's wife. |
Мой клиент - Лидия Абель, жена Рудольфа. |
Noah's wife is a patient of mine. |
Доктор Пит Уайлдер. Жена Ноа - моя пациентка. |
Your wife is crazy about me. |
Твоя жена от меня просто без ума. |
And the wife's only known him a couple of years. |
А жена знает его только пару лет. |
My brother-in-law's wife and his children are in Toronto. |
Жена брата моего мужа с детьми еще в Торонто. |