Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
On the grounds that I am the admiral's wife. На том основании, что я жена адмирала.
As my long-suffering wife can attest... Как моя многострадальная жена может подтвердить...
The husband and wife owners are in trouble. Муж и жена, владельцы издательства, в опасности.
So your wife is okay with - Значит, твоя жена нормально относится к этому...
Your wife called the station last night, minutes before she disappeared. Ваша жена вчера вечером позвонила в участок, за несколько минут до исчезновения.
It's a little unorthodox, but if your wife is comfortable with it. Это немного необычно, но если ваша жена согласна...
You know, Elliot's first wife's still fighting him in court. Первая жена Эллиота до сих пор с ним судится...
You know, you said your wife bonded instantly with the baby. Знаете, вы сказали, что ваша жена сильно привязана к ребенку.
Lucy was hungry, and the others were, too, so your wife took them to the cafeteria. Ћюси проголодалась, и остальные тоже, так что ваша жена отвела их в кафетерий.
I have the best wife and a daughter whom I adore. У меня лучшая жена и обожаемая дочь.
I hoped that the wife would be next... Я надеялась, что жена будет следующей.
The other man has a wife and a 9-10 year old kid. У другого человека есть жена и 10-летний ребёнок.
I haven't seen your wife. Хорошо. Чудно! А где твоя жена, она здесь?
Maybe that's why your wife cheated on you, if you're so against touching. Может быть, поэтому жена тебе изменяла, если ты настолько против прикосновений.
That's the boss's wife, Marlena. Это не женщина, а жена босса - звезда цирка.
And I have a wife who puts up with me... И у меня есть жена, которая терпит меня...
I can't believe you have a wife. Мне не верится, что у тебя есть жена.
We get along better than a real husband and wife. И мы ладим в разы лучше, нежели настоящие муж и жена.
My last wife cut the arms off it. Моя последняя жена обрезала ему рукава.
Then consider your wife reined in. Тогда считай, твоя жена приструнена.
Your wife's not here, Mr. Kramer. Ваша жена не здесь, Мистер Крамер.
A wife for him, a husband for her in the next life. Жена ему, и муж для нее в следующей жизни.
It seems your wife doesn't share your ethical principles. Видимо, твоя жена не разделяет твои этические принципы.
Did you know louis canning's wife works here? Вы знали, что у нас работает жена Луиса Каннинга?
I presume this is the wife. Предположу, что это - жена.