Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
My guest is June Hartwell, wife of incumbent Congressman, Paul Hartwell. Мой гость - Джун Хартвелл, жена нынешнего конгрессмена Пола Хартвелла.
Neither the FBI nor your wife will ever know. Ни ФБР, ни твоя жена никогда не узнают.
We know that your wife, Sally, was having an affair with Guy. Мы знаем, что ваша жена Салли завела интрижку с Гаем.
My beautiful wife, ladies and gentlemen. Моя прекрасная жена, дамы и господа.
It'll be your wife and babies too. За тобой последуют жена и дети.
I'm sure she'll make a lovely wife for you. Я уверен, что она сделает любимая жена.
Your wife in Mexico must be getting rusty by now. Твоя жена в Мексике должно быть совсем заржавела.
Your wife stopped here a couple weeks ago in the company of two buffalo hunters. Ваша жена останавливалась здесь пару недель назад в сопровождении двух охотников на бизонов.
The wife loves terrific Nick's. Жена обожает "потрясающего" Ника.
Well, you're the chief's wife, - so that makes you my most pressing patient. Вы жена шефа, поэтому теперь вы мой самый срочный пациент.
The wife snuck him a cheeseburger and fries before surgery. Жена накормила его чизбургером и картошкой фри прямо перед операцией.
And I'm your wife, in fact. И я твоя жена, вообще-то.
Just looks like your wife's in the Lower Garden. Похоже, твоя жена живет в Лоу Гарден.
Right... so I'm supposed to believe that the sheriff's wife can give me my freedom. Хорошо... что ж я должен верить что жена шерифа может дать мне мою свободу.
Your wife really messed your head up bad, man. Знаешь, Ник, твоя жена здорово сдвинула тебе мозги.
Your charming wife, she has made the last leg of our trip such a delight. Ваша очаровательная жена, превратила остаток нашего пути в сплошное удовольствие.
That's why your wife left you. Вот почему от тебя ушла жена.
Ethelinda, reverential wife of Mr Thomas Sapsea. Эвелинда, благопочтенная жена мистера Томаса Сэпси.
With all my heart, but not... as a wife should love a husband. Всем сердцем, но не... как жена должна любить мужа.
Who told you the wife was unhappy? Кто тебе сказал, что его жена была несчастна?
Ashton's wife was... taking a break, basically. В сущности, жена Эштона сделала перерыв.
Roy, didn't your wife play in college? Рой, а твоя жена разве не играла в колледже?
Maybe he's a better wife for you than I was. Наверное, он лучшая жена для тебя, чем была я.
My father remarried and his new wife gave birth to a girl. Отец женился снова, и его новая жена родила девочку.
We try to prove that your wife is innocent. Мы пытаемся доказать, что ваша жена невиновна.