My guest is June Hartwell, wife of incumbent Congressman, Paul Hartwell. |
Мой гость - Джун Хартвелл, жена нынешнего конгрессмена Пола Хартвелла. |
Neither the FBI nor your wife will ever know. |
Ни ФБР, ни твоя жена никогда не узнают. |
We know that your wife, Sally, was having an affair with Guy. |
Мы знаем, что ваша жена Салли завела интрижку с Гаем. |
My beautiful wife, ladies and gentlemen. |
Моя прекрасная жена, дамы и господа. |
It'll be your wife and babies too. |
За тобой последуют жена и дети. |
I'm sure she'll make a lovely wife for you. |
Я уверен, что она сделает любимая жена. |
Your wife in Mexico must be getting rusty by now. |
Твоя жена в Мексике должно быть совсем заржавела. |
Your wife stopped here a couple weeks ago in the company of two buffalo hunters. |
Ваша жена останавливалась здесь пару недель назад в сопровождении двух охотников на бизонов. |
The wife loves terrific Nick's. |
Жена обожает "потрясающего" Ника. |
Well, you're the chief's wife, - so that makes you my most pressing patient. |
Вы жена шефа, поэтому теперь вы мой самый срочный пациент. |
The wife snuck him a cheeseburger and fries before surgery. |
Жена накормила его чизбургером и картошкой фри прямо перед операцией. |
And I'm your wife, in fact. |
И я твоя жена, вообще-то. |
Just looks like your wife's in the Lower Garden. |
Похоже, твоя жена живет в Лоу Гарден. |
Right... so I'm supposed to believe that the sheriff's wife can give me my freedom. |
Хорошо... что ж я должен верить что жена шерифа может дать мне мою свободу. |
Your wife really messed your head up bad, man. |
Знаешь, Ник, твоя жена здорово сдвинула тебе мозги. |
Your charming wife, she has made the last leg of our trip such a delight. |
Ваша очаровательная жена, превратила остаток нашего пути в сплошное удовольствие. |
That's why your wife left you. |
Вот почему от тебя ушла жена. |
Ethelinda, reverential wife of Mr Thomas Sapsea. |
Эвелинда, благопочтенная жена мистера Томаса Сэпси. |
With all my heart, but not... as a wife should love a husband. |
Всем сердцем, но не... как жена должна любить мужа. |
Who told you the wife was unhappy? |
Кто тебе сказал, что его жена была несчастна? |
Ashton's wife was... taking a break, basically. |
В сущности, жена Эштона сделала перерыв. |
Roy, didn't your wife play in college? |
Рой, а твоя жена разве не играла в колледже? |
Maybe he's a better wife for you than I was. |
Наверное, он лучшая жена для тебя, чем была я. |
My father remarried and his new wife gave birth to a girl. |
Отец женился снова, и его новая жена родила девочку. |
We try to prove that your wife is innocent. |
Мы пытаемся доказать, что ваша жена невиновна. |