Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Your wife, children, cousins, I shall visit them all. Твои жена, дети, кузены и кузины, я их всех посещу.
The wife of a governor and a $12 million inheritance. Жена губернатора и 12 миллионов наследства.
You know, my first wife left me when I was your age. Моя первая жена ушла от меня, когда я был в вашем возрасте.
That's not your wife or daughter. Это были не твои жена и дочь.
LeMarc's wife made him put the egg back. Жена ЛеМарка заставила ёго вёрнуть яйцо обратно.
Your wife, she moves ever closer, even as we speak. Твоя жена, она приближается, пока мы тут говорим.
You are swayed by the title of wife. На твое суждение влияет то, что ты его жена.
Your wife was here already, officer. Ваша жена была здесь, офицер.
Your wife dropped them off before we left. Твоя жена занесла их перед уходом.
And your wife was at Carrera 11 today, shopping for clothes. А жена заходила утром в Каррера прикупить одежды.
I would say one thing... do what your wife says. Скажу вам одно... делайте, как говорит жена.
and Ernie, everybody knows your first wife was a klepto И, Арни, все знают, что твоя первая жена была клептоманкой.
The wife of a musician he played with. Кажется жена музыканта с кем они играли.
Two boys, a little girl, a wife. Два мальчика, малышка, жена.
I have a wife and a toddler to get back home to. Меня дома ждут жена и маленький ребёнок.
Or the wife wants to make him look bad. Или жена хочет выставить его в плохом свете.
I am Ellie Torres, the Mayor's wife. Я Элли Торрес, жена мэра.
Nobody's wife has ever thanked me before. Ничья жена ни разу не благодарила меня до этого.
If wife don't sell, maybe... Если жена не продаст, может...
Dougal! - If we won, we'd be famous, like Nelson Mandela and his mad wife. Только представь, если мы победим, то прославимся, как Нельсон Мандела и его ненормальная жена.
Your wife speaks highly of your craft. Ваша жена высокого мнения о Вашем мастерстве.
Your wife gave it to you as a protective talisman. Жена дала его Вам как защитный амулет.
President said he'd be calling Clayton's wife this morning. Президент сказал, что ему звонила жена Клэйтона этим утром.
Now, we know it's not your wife. Мы знаем, что это не ваша жена.
Mark Strauss was upset because his estranged wife was in love with you. Марка Стросса огорчало, что его жена, живущая отдельно, была влюблена в вас.