| Your wife, children, cousins, I shall visit them all. | Твои жена, дети, кузены и кузины, я их всех посещу. |
| The wife of a governor and a $12 million inheritance. | Жена губернатора и 12 миллионов наследства. |
| You know, my first wife left me when I was your age. | Моя первая жена ушла от меня, когда я был в вашем возрасте. |
| That's not your wife or daughter. | Это были не твои жена и дочь. |
| LeMarc's wife made him put the egg back. | Жена ЛеМарка заставила ёго вёрнуть яйцо обратно. |
| Your wife, she moves ever closer, even as we speak. | Твоя жена, она приближается, пока мы тут говорим. |
| You are swayed by the title of wife. | На твое суждение влияет то, что ты его жена. |
| Your wife was here already, officer. | Ваша жена была здесь, офицер. |
| Your wife dropped them off before we left. | Твоя жена занесла их перед уходом. |
| And your wife was at Carrera 11 today, shopping for clothes. | А жена заходила утром в Каррера прикупить одежды. |
| I would say one thing... do what your wife says. | Скажу вам одно... делайте, как говорит жена. |
| and Ernie, everybody knows your first wife was a klepto | И, Арни, все знают, что твоя первая жена была клептоманкой. |
| The wife of a musician he played with. | Кажется жена музыканта с кем они играли. |
| Two boys, a little girl, a wife. | Два мальчика, малышка, жена. |
| I have a wife and a toddler to get back home to. | Меня дома ждут жена и маленький ребёнок. |
| Or the wife wants to make him look bad. | Или жена хочет выставить его в плохом свете. |
| I am Ellie Torres, the Mayor's wife. | Я Элли Торрес, жена мэра. |
| Nobody's wife has ever thanked me before. | Ничья жена ни разу не благодарила меня до этого. |
| If wife don't sell, maybe... | Если жена не продаст, может... |
| Dougal! - If we won, we'd be famous, like Nelson Mandela and his mad wife. | Только представь, если мы победим, то прославимся, как Нельсон Мандела и его ненормальная жена. |
| Your wife speaks highly of your craft. | Ваша жена высокого мнения о Вашем мастерстве. |
| Your wife gave it to you as a protective talisman. | Жена дала его Вам как защитный амулет. |
| President said he'd be calling Clayton's wife this morning. | Президент сказал, что ему звонила жена Клэйтона этим утром. |
| Now, we know it's not your wife. | Мы знаем, что это не ваша жена. |
| Mark Strauss was upset because his estranged wife was in love with you. | Марка Стросса огорчало, что его жена, живущая отдельно, была влюблена в вас. |