| You have two boys here and a wife. | У тебя есть два мальчика здесь и жена. |
| I have this beautiful, young... loyal wife. | У меня красивая, молодая, верная жена... |
| I've got a wife and three kids. | У меня жена и З-е детей. |
| Your wife on any other medications? | Ваша жена принимала еще какие-нибудь лекарства кроме Мелларила? |
| Mr. Patrick, your wife was on birth control. | Мистер Патрик, ваша жена пользовалась контрацепцией. |
| I've got a wife and kid now. | Но у меня теперь жена и ребенок. |
| How was your wife, when you left? | В каком состоянии была ваша жена, когда вы оставили её? |
| Your wife says she gets that from you. | Ваша жена говорит, что это у нее от вас. |
| He's got a wife named Jane in the suburbs. | Его жена Джейн живёт на окраине города. |
| It took some spine to do what your wife did today. | Нужно иметь характер, чтобы поступить как твоя жена. |
| If you get a good wife, you'll be happy. | Попадётся хорошая жена - станешь счастливым. |
| My uncle's wife has a store next to the tourist office. | Жена моего дяди магазин держит рядом с турбюро. |
| Your wife and brother Made wars upon me; | Твоя жена, твой брат вели войну против меня; |
| Your wife and kids are corrupt. | И твоя жена и дети тоже порочны. |
| We just dropped by to check on... how your wife is getting along. | Мы просто заехали проверить... как себя чувствует ваша жена. |
| He's got a wife, kids, good job. | У него есть жена, дети, хорошая работа. |
| It's Aksel's wife She screams Simon's name all night long. | Это жена Акселя... она кричит имя Симона каждую ночь. |
| Then you have two boys, and the wife says she wants a girl. | Когда Вы имеете двух мальчиков, и жена говорит, что она хочет девочку. |
| You'll have your wife here tomorrow. | И завтра твоя жена будет здесь. |
| Monsieur VanAldin has informed me that your wife... she made no will. | Месье Ван Алдин сообщил, что Ваша жена не оставила завещания. |
| I went to that tanning place your wife suggested. | Я сходил в то место, которое посоветовала твоя жена. |
| As it should be, man and wife together. | Как положено, жена подле мужа. |
| She is, after all, the wife of a former King. | Она все же жена бывшего короля. |
| Your wife is not asking you to. | Твоя жена и не просит об этом. |
| I'm so happy I get to do this with you forever, wife. | Я так счастлив, что мы сможем это вечно делать вместе, жена. |