Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
20 years from now, when my 26-year-old third wife asks me about this... Когда через 20 лет моя 26-летняя жена спросит меня об этом...
As I recall, you had a wife in hudson. Когда я в последний раз спрашивала, ваша жена была на Гудзоне.
I'm Ed's wife and I want to know what's happening. Я просто жена Эда и я хочу знать, что с ним происходит.
He says he has a wife and two children. Он говорит, что у него жена и 2 детей.
Your first wife Amy hired a private investigator named Trevor Murphy to find out if you were cheating on her. Ваша первая жена Эми наняла частного сыщика по имени Тревор Мёрфи чтобы выяснить не изменяете ли вы ей.
I mean, you do have a wife and a kid to support. В смысле, у тебя действительно жена и ребёнок, которых нужно поддерживать.
Your wife is in Huntington County, Pennsylvania. Твоя жена в Хантингтон Каунти, штат Пенсильвания.
I'm sure your wife told you about me. Ваша жена, наверняка, вам обо мне рассказывала.
Your wife's on the phone. Твоя жена - говорит, что это важно.
You'd never think he had a wife and three kids. Не скажешь, что у него жена и З-е детей.
And wife, I have a request. И жена, к которой у меня есть просьба.
Yes, if anyone can defeat predestiny, it's your wife. Да, если кто-нибудь и может уничтожить предварительную судьбу, то это твоя жена.
Do tell me what kind of perfume does your wife use. Напиши мне, какими духами душится твоя жена.
I have a wife and a 10-year-old son. У меня жена и сын десяти лет.
Then it's your wife, someone you were close - A colleague. Тогда это твоя жена, кто-то близкий...
I didn't know your wife was from this world, too. Не знала, что твоя жена тоже принадлежала к этому миру.
That wife of his comes home early from work and catches him. Его жена рано пришла домой и обнаружила его.
It's the same radish, but it tastes different when your wife cooks it. Это обычная редька, но вкус отличный, когда твоя жена её готовит.
Like your wife after your kid has fallen into a quarry. Как твоя жена после того, как твой ребенок свалился в карьер.
But your wife and unborn daughter need you here. Но ваша жена и нерожденная дочка нуждаются в вас.
Your wife's away so much I hardly get a chance to see to her. Твоя жена так далеко, у меня никак не получится увидиться с ней.
You know, your wife, the one you lost. Знаете, ваша жена, которую вы потеряли.
Moon is goddess - wife of sun. Луна это богиня, жена солнца.
When I get back, my guys are unconscious and the wife is gone. Когда я вернулся, мои ребята были без сознания а жена исчезла.
It's kind of cool, the lieutenant's wife running for office. Типа, круто, жена лейтенанта баллотируется в Совет.