Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Someone who knows the source is your wife. Тот, кто знает, что крот - ваша жена.
Your wife agreed I should tell you. Ваша жена согласна, что я должен вам сказать.
I understand why your wife killed herself. Я понимаю, почему твоя жена покончила с собой.
Hopefully, next year you'll have a wife. Надеемся, в следующем году на славу у тебя будет жена.
All he needs now is a wife. Все, что ему нужно теперь, это жена.
Sir Robert, your wife must have left some clothes. Сэр Роберт, ваша жена, должно быть, оставила какие-то вещи.
Say your wife and best friend are in Paris. Скажи, что твоя жена с твоим лучшим другом развлекаются в Париже.
Your wife - red john painted her toenails. Твоя жена... Рэд Джон накрасил ей ногти на ногах.
Your wife, Mae, however... А вот ваша жена, Мэй, однако...
Run away before your wife gets here. Беги быстрее, пока твоя жена не пришла сюда.
We just want the money your wife stole from us. Мы просто хотим назад деньги, которые твоя жена украла у нас.
Your wife, my lord, your true and loyal wife. Твоя жена, мой господин, Правдивая и верная жена.
Once a wife, always a wife, married or not. Однажды жена - всегда жена, женаты или нет.
When the wife gets restless, the wife gets racy. Когда жена становится беспокойной, жена становится колоритной.
He chose you as his movie wife. Ты - жена Матье, ведь это он сделал тебя своей женой в кино.
See if the wife is still the wife and if she knows anything. Посмотрим, жена она ему или уже нет. Может, она что-нибудь знает. Беккет, позвоните Уордену.
Erm, wife, husband, wife's sister. Жена, муж, сестра жены.
Article 1233 also provides for further protection of the wife by stipulating that only the wife can demand the separation of property. В статье 1233 также предусматривается дополнительная мера защиты интересов жены, состоящая в указании, что только жена может потребовать раздела имущества.
Your grandmother is the first wife and I'm the second wife. Твоя бабушка была первой женой, а я вторая жена её мужа.
Nathan, in accounts receivable, not his first wife but second wife, the one that made cake for Memorial Day. Нейтан, по дебиторским долгам, не первая его жена, а вторая, та, которая приготовила пирог на День Памяти.
What if Gordon and your wife, your very nice wife... Что если Гордон и твоя жена, твоя красавица жена...
Minami is a mango plantation, including the Lord's, Masashi Mori Shigeru Preparative Agriculture, wife, son, husband and wife are engaged in the daughter. Минами является манго плантаций, в том числе Господа, Масаси Мори Сигеру Препаративная сельское хозяйство, жена, сын, муж и жена занимаются дочери.
Current norms also called for husband and wife to declare loyalty and support for each other, rather than requiring the wife to profess obedience to the husband and take his domicile. Действующие в настоящее время нормы также предусматривают, что муж и жена должны заявить о своей лояльности и поддержке по отношению друг к другу и не требовать, чтобы жена брала обязательства в отношении подчинения мужу и совместного проживания с ним.
In September 1799, Burr fought a duel with John Barker Church, whose wife Angelica was the sister of Hamilton's wife Elizabeth. В сентябре 1799 года Берр дрался на дуэли с Джоном Баркером Чёрчем, чья жена, Анжелика, была сестрой жены Гамильтона, Элизабет.
Husband vouches for the wife, wife vouches for the husband. Муж ручается за жену, а жена ручается за мужа.