| A good wife would go to the store. | А вот хорошоая жена сходила бы в магазин. |
| Your wife never showed any interest in my jewels. | Твоя жена никогда не интересовалась моими драгоценностями. |
| Yes, and a wife whenever you want. | Да, и еще жена, конечно. |
| Looks like he left a wife behind. | Похоже, у него осталась жена. |
| Course, maybe it was the wife. | Конечно, возможно, это была жена. |
| You must know someone else who needs a wife. | Ты должна знать, кому еще нужна жена. |
| Sophia's wife can't drive him later, and she's my ride. | Жена Софии не может позже, а она его подвозит. |
| Your wife must have been terrified, of course. | Ваша жена, конечно, была в ужасе. |
| But then your wife wrote that second letter. | Но затем ваша жена написала то второе письмо. |
| Right, your wife's still in the hospital... | Ах да, твоя жена в больнице... |
| Your young wife is tumbling in your room with one man. | Ваша молодая жена в данный момент кувыркается с каким то мужчиной в вашей комнате. |
| l thought it was your wife. | Я думал, это была твоя жена. |
| Dr. Brennan, with all due respect, you are the suspect's wife. | Доктор Бреннан, при всем уважении, вы жена подозреваемого. |
| I'm saying Booth's wife convinced him to cut Jared off. | Я говорю, что жена Бута заставила его отдалиться от Джареда. |
| My son's wife was being intimate with another woman. | Жена моего сына имела интимную связь с другой женщиной. |
| Your wife went out earlier, sir. | Ваша жена вышла в город, сэр. |
| Well, seeing your wife kissing another bloke on television. | Ну, видеть по телевидению, как ваша жена целуется с другим парнем |
| Brendan's wife feels like that. | Жена Брендана, наверное, так думает. |
| The mayor's wife is coming in to the office. | В офис сейчас приедет жена мэра. |
| Not the Professor, he has an adoring wife and an attentive doctor. | Нет. Не Профессор, у него обожаемая жена и, более того, внимательный врач. |
| Your dad's wife gave me your address. | Жена твоего отца дала мне адрес. |
| Jaguar, the mistress who'll do things your wife won't. | Ягуар, любовница которая вытворяет такое чего не может жена. |
| So a wife is like a Buick in the garage. | Ну а жена как Бьюик в гараже. |
| A wife does not have to obey her husband. | Жена не должна повиноваться своему мужу. |
| Mr Cosway's wife Ashley was killed earlier that night. | Жена мистера Косвей Эшли была убита ранее тем же вечером. |