| "What does your wife want?" | Ну, что хочет твоя жена? |
| My girlfriend and wife, both are engineering itself | И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения. |
| Your wife is struggling just to hold on Because you married her | Твоя жена просто пытается не падать духом, потому что ты женился на ней. |
| You wife - what is her maiden name? | Твоя жена... какая у нее девичья фамилия? |
| Your wife only eats dinner at home? | У вас жена ужинает только дома? |
| Your wife is staging this kidnapping to take your $ 10 million. | Ваша жена разыграла похищение, чтобы получить 1 0 миллионов долларов! |
| How your wife came in and humiliated me in front of my whole dorm? | Когда твоя жена пришла и начала оскорблять меня перед всем общежитием? |
| Who's this, Murray... your wife? | Кто это, Мюррей... твоя жена? |
| Driskill, I have a wife! | Дрискл, у меня есть жена. |
| Once, I had a wife... my great love. | У меня была жена, любовь всей моей жизни. |
| I keep coming home wife's going to think something's up. | Жена, наверное, думает, что у меня роман на стороне. |
| His mistress and wife, an hour ago so secure, were both slipping from his control. | Его жена и любовница, час назад ему принадлежавшие, вдруг разом ускользали из-под его контроля. |
| Your wife know about this money? | Твоя жена знает об этих деньгах? |
| So, if your wife is so beautiful, | Итак, если твоя жена такая красивая, |
| Can't you tell her that Gyulchatai's your favorite wife? | Разве ты не можешь сказать, что Гюльчатай твоя любимая жена? |
| Do you have a wife and child? | У тебя есть жена или сын? |
| Where your wife and children will be when they get home | Где будут твоя жена и дети, когда они вернутся. |
| Okay, and who is your wife? | Хорошо, и кто ваша жена? |
| Or vanity plates that say "dead wife." | Или номерные знаки "мёртвая жена" |
| Now, a man like you, wife, baby daughter... | У тебя ведь жена, дочка. |
| Your wife and children, are you happy with them? | Твоя жена, дети, ты счастлив с ними? |
| But I - You know, I have a wife and kids. | Но у... Понимаешь, у меня жена и дети. |
| Your wife does not come here to eat? | Ваша жена не придёт пообедать вместе с нами? |
| And your wife will not leave you for another, | И жена не уйдет к другому, |
| Something you didn't want your wife to know? | Чего-нибудь, что ваша жена не должна знать? |