This is what your wife is out doing while you're working on the marriage. |
Пока ты спасаешь свой брак, твоя жена занимается вот этим. |
Your wife's unstable, what do you want from me? |
Не стойкая у тебя жена. Но, что ты хочешь от меня? |
If she was your wife, wouldn't you wonder? |
Если бы это была ваша жена, вам было бы интересно? |
Although Meng's wife carried a little girl she was as brave as ever |
Хотя жена Менга несла маленькую девочку она была столь храбра... |
Although we're husband and wife I'll be leave you very soon |
Хотя мы - муж и жена ты будешь свободен уже очень скоро |
child asleep, wife out, house to meself. |
Ребенок спит, жена ушла, весь дом мой. |
I've just found out that my dead wife was still alive. |
Я узнал, что моя жена жива. |
I mean, you and your wife are... seem to be at an age where every attempt to become pregnant has to be taken very seriously. |
В смысле, вы и ваша жена... в уже в том возрасте, когда к каждой попытке забеременеть, нужно подходить очень серьезно. |
So what's tycoon Kim Seokgu's new wife like? |
новая жена магната Ким Сок Гю? |
I haven't seen a customer so depressed since the elephant sat on that farmer's wife. |
Ты подавлен, как жена фермера, на которую сел слон. |