| You have a wife and I work here. | У тебя жена, а у меня работа. |
| The wife said she was tired of me looking like a used car salesman. | Жена говорит, надоел мой вид продавца поддержанных машин. |
| Thomas More's wife is here to see you. | Жена Томаса Мора хочет тебя видеть. |
| But you'll take me into the bedroom while your wife's in the next room. | А ты приводишь меня в спальню, когда твоя жена в соседней комнате. |
| Your wife would not agree to set any rules. | Ваша жена не согласилась установить какие-либо правила. |
| I mean, your wife is a traitor. | В смысле, ваша жена - предатель. |
| After all, you have a wife to keep happy now. | В конце концов, у тебя есть жена и ты должен делать ее счастливой. |
| I mean, you're not hurt if your wife does the attacking for you. | Я имею ввиду, что твоя репутация не пострадает. если ваша жена будет атаковать вместо вас. |
| Look, your wife's unconscious, we need you to make a decision. | Послушайте, ваша жена без сознания, вы должны принять решение. |
| So your wife said we should bond. | Твоя жена сказала, что нам нужно пообщаться. |
| Your daughter, not your wife. | Твоя дочь, а не жена. |
| They say the wife should know everything about her man, like a family KGB. | Дорогая невеста, говорят, что жена должна знать всё о своём муже как КГБ семьи. |
| Also, Tom, your wife is super cool. | Кстати, Том, твоя жена - просто отпад. |
| I think it was your wife, Ella. | Наверное, это была твоя жена Элла. |
| This is my lovely wife, Lisa, whom I met in the Philippines. | Это моя любимая жена Лиза, которую я встретил на Филиппинах. |
| My brother thinks that you must have a wife in Bogotà. | Мой брат думает, что у тебя в Боготе есть жена. |
| You seem to keep forgetting that I'm not your wife. | Ты, кажется, продолжаешь забывать, что я не твоя жена. |
| The wife fed us on Mac and cheese for about a year after that. | Жена кормила нас макаронами с сыром еще где-то год после этого. |
| Orhan had a wife and two kids and a new car. | Орхан были жена и двое детей и новый автомобиль. |
| Your wife must be a happy woman. | У вас, наверное, жена счастливая. |
| Now my dear wife knows that I didn't kill the girl. | Теперь моя дорогая жена узнает, что я не убивал ту девушку. |
| Now, a little more hemoglobin, and your wife will be disrobin'. | А теперь, ещё немного гемоглобина, и твоя жена будет раздета. |
| The only reason we dredged the lake is because Skinner's wife saw Linden out there. | Мы начали проверять озеро лишь потому, что жена Скиннера видела там Линден. |
| My poor wife, neglected as usual. | Моя бедная жена, как обычно пренебрегают. |
| I would hate your wife to learn how little concern you have for hers. | Не хотела бы я, чтобы ваша жена узнала, как мало интереса вы к ней испытываете. |