| A young peasant wife struggles to feed her family... | Молодая жена крестьянина старается изо всех сил, чтобы прокормить свою семью... |
| No, your father had another wife before me. | Не я, у твоего отца была другая жена до меня. |
| She's suffered from the same disease as your wife. | Ее зовут Эмили Крамер, она страдала той же болезнью, что и ваша жена. |
| Your wife won't wait twenty years. | Не думаю, что твоя жена будет ждать тебя 20 лет. |
| A wife I could hunt with. | Жена, с которой я мог бы охотиться. |
| Harbor no such thoughts, dear wife. | Не держи в голове таких мыслей, дорогая жена. |
| We rejected environmental causes because the wife was healthy. | Мы отказались от факторов среды, потому что жена была здорова. |
| Neighbor said wife left with him last year. | Соседи говорят, жена ушла от него в прошлом году... |
| I have discovered that your wife is not French. | Я выяснил, что на самом деле ваша жена не француженка. |
| I dreamed you had a wife. | Мне снилось, что у тебя есть жена. |
| Your wife to see you, Inspector. | Мужчина: Инспектор, к вам пришла ваша жена. |
| The corpse lying upstairs is no longer your wife. | Тело, что лежит в спальне, - это уже не твоя жена. |
| Your wife is certainly very happy about it. | Твоя жена, конечно, должна быть очень рада этому. |
| From Young-min, your ex-boyfriend's wife. | От Юн Мин, она жена твоего бывшего друга. |
| Everything your wife left me with. | Все, с чем меня оставила твоя жена. |
| We went undercover as husband and wife. | Мы работали под прикрытием, как муж и жена. |
| Just thought me and the wife might visit sometime. | Просто подумал, что и я и моя жена могли бы навестить вас. |
| Your wife said you would be thrilled. | Ваша жена сказала, что вы будете в восторге. |
| Guess what your wife brought home. | Догадайся, что притащила в дом твоя жена. |
| No wonder Tibbs' wife left him. | Не удивительно, что жена Тиббса ушла от него. |
| Your wife must have loved her children very much. | Ваша жена, должно быть, любила своих детей очень сильно. |
| It seemed until your wife arrived... | Мне казалось, что пока Ваша жена не приедет... |
| Then he learned that his new wife was super-negative and never smiled. | Потом он узнал, что его новая жена всегда полна негатива и никогда не улыбается. |
| The kind of man whose beautiful wife is from Long Island. | Такой человек, у которого есть чудесная жена, родом с Лонг Айленда. |
| Smelly had a wife to consider. | У Вонючки была жена с которой он мог это обсудить. |