| Stone's wife said that he was probably still down here somewhere. | Жена Стоуна говорит, он скорее всего еще в туннелях. |
| You must come to terms with the fact that your wife must appear in court. | Вы должны смириться с тем, что ваша жена должна будет ответить в суде. |
| Anna, this is Major Rexford's wife, Georgie. | Анна, это жена майора Рексфорда, Джорджи. |
| My second... no, my third wife was into all that mystical goop. | Моя вторая... нет, моя третья жена интересовалась всей этой мистической чепухой. |
| Squire Yoshida's wife told me the way. | Жена Йошида сказала мне, где найти вас. |
| Leslie, my first wife, tammy, Tried throwing me a surprise birthday party. | Лесли, моя первая жена, Тэмми, пыталась устроить мне сюрприз в вечеринку на день рождения. |
| Your wife is fine, Sir. | Ваша жена в порядке, сэр. |
| Any idea where your wife might be? | Есть мысли, где ваша жена может быть? |
| Your wife visits him every other day. | Ваша жена наносит ему визиты каждые 2-3 дня. |
| The giant's wife said to her daughter... to take off my clothes. | Жена гиганта сказала своей дочери снять мою одежду. |
| And that's why your wife signed the advanced directive. | Поэтому ваша жена и оставила недвусмысленные указания. |
| As my future wife, you're entitled to be in my debt. | Как моя будущая жена, вы вправе быть передо мной в долгу. |
| I mean, loving wife and colleague, will release her... back to her natural habitat. | А точнее, любящая жена и коллега вернет ее в естественную среду обитания. |
| The other one's got a wife who's always bugging him to steal stuff. | А у другого - жена, которая постоянно его подбивает красть всякие вещи. |
| But I have a wife and family. | Но у меня есть жена и семья. |
| I'm Scott's wife, not his employee. | Я жена Скотта, а не его подченённый. |
| Being a modern wife means challenging your husband to be better. | Современная жена должна влиять на своего мужа, делать его лучше. |
| I would beg you to consider what your wife would want. | Прошу вас, подумайте чего хотела бы ваша жена. |
| Sir, that is your wife. | Это и есть ваша жена, сэр. |
| Your wife will always be with you in your memories. | Ваша жена останется с вами всегда. |
| Didn't think you were his dead wife. | Больше не думает, что ты его покойная жена. |
| I am asking you as your wife. | Я прошу тебя как твоя жена. |
| With such a beautiful, eminent wife. | У которого такая красивая, выдающаяся жена. |
| Kowalski's a hit man, which means the wife is your prime suspect. | Ковальски наёмник, значит жена главный подозреваемый. |
| You went to the hospital where Kowalski's wife was a patient. | Вы были в больнице где лежала жена Ковальски. |