| I want to stand beside you as your wife. | И я хочу стоять с тобой рядом как твоя жена. |
| I'm going to let your wife collect it for me. | Твоя жена заберет их для меня. |
| Are you saying me wife would tell lies? | То есть вы говорите, что моя жена будет говорить неправду? |
| Your wife died this afternoon in the operating room. | Ваша жена скончалась сегодня в полдень на операционном столе. |
| 10 years ago, your wife worked at a service in Charleston. | 10 лет назад ваша жена работала в сервисе в Чарлстоне. |
| You saw your wife head up those stairs. | Вы увидели, что ваша жена поднялась наверх. |
| And now my lovely wife, Laura, will draw the winning numbers from tonight's raffle. | А сейчас моя прекрасная жена вытащит выигрышные номера сегодняшнего розыгрыша. |
| Attar's wife was told that Banville was no longer representing him. | Жена Аттара сказала, что Бэнвилл больше его не представляет. |
| Or rather, somebody's wife asked me to help. | Или скорее, его жена попросила помочь ей. |
| So, the wife wrote letters supporting the demolition of her husband's house.Correct. | То есть его жена писала письма в поддержку сноса. Верно. |
| Anyway, this is your wife Joni Conway and today is Monday, March 10th, 1969. | Короче, это твоя жена, Джони Конуэй, и сегодня понедельник, десятое марта шестьдесят девятого года. |
| You will travel both as husband and wife. | Вы поедете вместе как муж и жена. |
| You'll have your lovely wife and four beautiful boys for support. | Зайка, тебе будут помогать твоя милая жена и четверо мальчишек. |
| Above all, you have a wife and two kids here. | А главное, у тебя есть жена, дети. |
| The owner's wife has been deceased as of two weeks now. | Жена владельца погибла 2 недели назад. |
| This guy's wife must be going nuts. | Жена этого парня должно быть сходит с ума. |
| I have a wife and a daughter. | У меня есть жена и дочка. |
| You're the wife of the governor and the loser in the presidential primary. | Ты - жена губернатора, проигравшего президентские праймериз. |
| He had a wife and was asked by an angel... | И у него была жена, и обратился к нему ангел... |
| It's my job to care as your wife. | Должна заботиться о тебе как жена. |
| Your wife is okay, Mr. Schwartz. | Ваша жена в порядке, мистер Шварц. |
| You're Peter Florrick's wife. | Ты жена Питера Флоррика? Верно. |
| His second wife doesn't even bat an eyelid. | Его вторая жена и бровью не ведёт. |
| Presumably the rich guy's wife and our 911 caller. | Очевидно, это жена богача, которая звонила в 911. |
| Your wife said you were in the shower. | Ваша жена сказала, что вы в душе. |