Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
She was the reason why your wife is in prison for 11 years. Из-за неё ваша жена отбывает 11-летний срок.
I have a wife and two lovely kids. У меня жена и 2 прекрасных детей.
As of this moment, Rex, I am no longer your wife. И с этого момента, Рекс, я тебе больше не жена.
Seems so. Edie didn't move in with Huber until after your wife received the note. Иди переехала к Хьюбер, до того, как твоя жена получила записку.
I'll do as your wife says... sir. Я сделаю, как сказала ваша жена... сэр.
Your wife's waiting at the bar. Твоя жена ждет тебя в баре.
If I were your wife or daughter, you wouldn't be whispering. Если бы это была твоя жена, ты бы не шептал.
"Your wife killed herself." "Ваша жена покончила с собой."
He started to see his dead wife and kids in his dreams. К нему во сне начали являться мертвые жена и дети.
Your wife divorced you right after. Жена развелась с вами сразу после этого.
So Betty is not your wife? Значит, Бетти не твоя жена? - Нет.
And Braddock's wife told Lisbon that they had a contentious relationship. А жена Брэддока сказала Лисбон, что у них были сложные отношения.
Your wife thinks you're wasting time on the bookie. Ваша жена думает, что вы зря тратите время подозревая букмекера.
Well, I'm very glad that you and your beautiful wife could make it. Я очень рад, что вы и ваша прекрасная жена можете разобраться в этом.
Well, your wife might suggest that's what SHE'S for. Ну, твоя жена сама может предложить то, чего хочет она.
Everyone always thinks it's the wife. Всегда все думают, что это жена.
Your wife will meet you there, and we're making arrangements for your travel home. Жена встретит вас там, и мы начнём подготовку к вашему возвращению.
My second wife was a nurse as well. Моя вторая жена тоже была медсестрой.
But your wife insisted and I didn't know what to say. Просто ваша жена настояла, и я не знала, что сказать.
Brilliant, handsome, wife's a solid eight. Он умный, красивый, жена на твёрдую восьмёрку.
As you will have to if your wife ever falls into my hands. И вам придется, если ваша жена попадет в мои руки.
She told me that your wife had done a bit of a runner. Она мне рассказала, что ваша жена некоторым образом удрала.
He had a wife and a child. У него были жена и ребёнок.
Your wife wouldn't want this, Phillip. Твоя жена не хотела бы этого, Филлип.
Your wife pulled Einstein's string and a bell rang in the White House. Ваша жена вышла на Эйнштейна и он позвонил в Белый дом.