| She was the reason why your wife is in prison for 11 years. | Из-за неё ваша жена отбывает 11-летний срок. |
| I have a wife and two lovely kids. | У меня жена и 2 прекрасных детей. |
| As of this moment, Rex, I am no longer your wife. | И с этого момента, Рекс, я тебе больше не жена. |
| Seems so. Edie didn't move in with Huber until after your wife received the note. | Иди переехала к Хьюбер, до того, как твоя жена получила записку. |
| I'll do as your wife says... sir. | Я сделаю, как сказала ваша жена... сэр. |
| Your wife's waiting at the bar. | Твоя жена ждет тебя в баре. |
| If I were your wife or daughter, you wouldn't be whispering. | Если бы это была твоя жена, ты бы не шептал. |
| "Your wife killed herself." | "Ваша жена покончила с собой." |
| He started to see his dead wife and kids in his dreams. | К нему во сне начали являться мертвые жена и дети. |
| Your wife divorced you right after. | Жена развелась с вами сразу после этого. |
| So Betty is not your wife? | Значит, Бетти не твоя жена? - Нет. |
| And Braddock's wife told Lisbon that they had a contentious relationship. | А жена Брэддока сказала Лисбон, что у них были сложные отношения. |
| Your wife thinks you're wasting time on the bookie. | Ваша жена думает, что вы зря тратите время подозревая букмекера. |
| Well, I'm very glad that you and your beautiful wife could make it. | Я очень рад, что вы и ваша прекрасная жена можете разобраться в этом. |
| Well, your wife might suggest that's what SHE'S for. | Ну, твоя жена сама может предложить то, чего хочет она. |
| Everyone always thinks it's the wife. | Всегда все думают, что это жена. |
| Your wife will meet you there, and we're making arrangements for your travel home. | Жена встретит вас там, и мы начнём подготовку к вашему возвращению. |
| My second wife was a nurse as well. | Моя вторая жена тоже была медсестрой. |
| But your wife insisted and I didn't know what to say. | Просто ваша жена настояла, и я не знала, что сказать. |
| Brilliant, handsome, wife's a solid eight. | Он умный, красивый, жена на твёрдую восьмёрку. |
| As you will have to if your wife ever falls into my hands. | И вам придется, если ваша жена попадет в мои руки. |
| She told me that your wife had done a bit of a runner. | Она мне рассказала, что ваша жена некоторым образом удрала. |
| He had a wife and a child. | У него были жена и ребёнок. |
| Your wife wouldn't want this, Phillip. | Твоя жена не хотела бы этого, Филлип. |
| Your wife pulled Einstein's string and a bell rang in the White House. | Ваша жена вышла на Эйнштейна и он позвонил в Белый дом. |