| Yes, Martin, our wife, who you spent the last two days ignoring. | Да, Мартин, наша жена, которую ты игнорировал последние два дня. |
| I thought your wife didn't want children. | Я думала твоя жена не хочет иметь детей. |
| Your wife Sarah put you up to this. | Это ваша жена Сара все подстроила. |
| She charmed me, your wife Isobel. | Она очаровала меня, твоя жена Изобэл. |
| I have a wife, three children, seven grandchildren and various nieces and nephews. | У меня есть жена, З детей, 7 правнуков... и куча племянниц и племянников. |
| And if that happens, your wife will never wake up again. | А если такое случиться, твоя жена не проснётся больше никогда. |
| Finch, seems Easton's wife may still be alive. | Финч, похоже жена Истона может быть до сих пор жива. |
| Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife. | Элисон Стерлинг, жена конгрессмена Джо Стерлинга. |
| He had a wife, a family. | У него была жена, семья. |
| I've got a loving wife and great kids. | У меня любящая жена и прекрасные дети. |
| I have a wife who wouldn't appreciate that. | У меня есть жена, которой бы это не понравилось. |
| I think Langdon's wife's been secretly visiting him. | По-моему, жена Лэнгдона тайно его навещала. |
| You're the guitar player's wife. | Вы жена гитариста? - Верно. |
| Your wife wants to put her in a home but you're feeling guilty about that. | Жена хочет отправить ее в приют но вас гложет совесть. |
| I once had a wife, Princess. | Когда-то и у меня была жена. |
| It was considerate of your wife to ask me. | Ваша жена проявила такое внимание, пригласив меня. |
| Husband and wife on the same paper. | Муж и жена в одном журнале сделают тираж. |
| Well, then your wife will be in no danger whatsoever. | Тогда ваша жена будет абсолютно вне опасности. |
| I had a wife, a family. | У меня была жена, семья. |
| Your wife can no longer speak. | Твоя жена больше не может разговаривать. |
| His third wife just dumped him. | Его только что кинула третья жена. |
| He has a wife named Gertrude. | У него есть жена по имени Гертруда. |
| but that wife of Kenmochi's... | Да, жена Кэнмоти... Везёт же некоторым. |
| The wife wasn't feeling well, so they went home a day early. | Жена не очень хорошо себя чувствовала, поэтому в тот день они ушли домой раньше. |
| I didn't even know he had a wife. | Я даже не знала, что у него была жена. |