Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
But my lovely wife wouldn't hear of it. Но моя прекрасная жена не хотела и слышать об этом.
So your wife tells us you're in a pretty negative place. Твоя жена рассказала нам о твоем достаточно негативном настрое.
No, he has a son and a wife. Нет, у него есть жена и сын.
And I'm not the kind of wife who needs to know everything. Я не та жена, которой надо все знать.
She's a very pretty woman... your wife. Она очень милая девушка... твоя жена.
You're just worried your wife will figure you out. Ты просто боишься, что твоя жена обо всем узнает.
The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем.
He had a wife, a mistress and a young farmer. У него была жена, любовница и молоденькая нянечка для детей.
My first wife was always using her electric tooth... Моя первая жена всегда пользовалась электрической...
When first I heard you had a wife, I was jubilant. Когда я узнал, что у тебя есть жена, я ликовал.
Female at the door, possibly the target's wife. Женщина у двери. Возможно, жена нашей цели.
Target's wife out of the house with two children. Жена подозреваемого вышла из дома с двумя детьми.
X-ray one, that's the target's wife arriving home with the two children. Рентген один, жена Цели подъезжает к дому с двумя детьми.
The target and wife, walking to the pedestrian exit. Цель и жена выходят на улицу.
Target and wife travelling south on M1, heading towards Lisburn. Цель и жена едут на юг по шоссе М1. Едут в сторону Лисборна.
Target and wife and children returning to car. Цель и жена с детьми возвращаются к машине.
Target's wife heading citywards in Volvo. Жена Цели отправляется в сторону города в Вольво.
I didn't know your wife was from this world, too. Я не знала, что твоя жена тоже из этого мира.
Your wife murdered your best friend and Debbie Tibbet. Твоя жена убила твоего лучшего друга и Дебби Тиббет.
So if even your wife is telling you to loosen up, you're in big trouble man. Если даже жена советует тебе расслабиться, то плохи твои дела.
The kind whose wife always insists on sticking her feet out the window. Тот, чья жена вечно высовывает ноги из окна.
I'm just a trophy wife whose only survival instinct was to marry a billionaire. Я всего лишь эффектная жена, чьим основным инстинктом выживания было выйти замуж за миллиардера.
I see the wife and kids came for a visit. Вижу жена и дети навещали Вас.
The victim's wife completed a preliminary missing-persons report Friday night when Mr. Dietz didn't make it home for dinner. Жена убитого написала предварительное сообщение о пропавшем муже вечером в пятницу, когда мистер Дитц не появился дома к ужину.
I'll wife says I'm a human dustbin. Моя жена говорит, что я мусорка для продуктов.