| But my lovely wife wouldn't hear of it. | Но моя прекрасная жена не хотела и слышать об этом. |
| So your wife tells us you're in a pretty negative place. | Твоя жена рассказала нам о твоем достаточно негативном настрое. |
| No, he has a son and a wife. | Нет, у него есть жена и сын. |
| And I'm not the kind of wife who needs to know everything. | Я не та жена, которой надо все знать. |
| She's a very pretty woman... your wife. | Она очень милая девушка... твоя жена. |
| You're just worried your wife will figure you out. | Ты просто боишься, что твоя жена обо всем узнает. |
| The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. | Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем. |
| He had a wife, a mistress and a young farmer. | У него была жена, любовница и молоденькая нянечка для детей. |
| My first wife was always using her electric tooth... | Моя первая жена всегда пользовалась электрической... |
| When first I heard you had a wife, I was jubilant. | Когда я узнал, что у тебя есть жена, я ликовал. |
| Female at the door, possibly the target's wife. | Женщина у двери. Возможно, жена нашей цели. |
| Target's wife out of the house with two children. | Жена подозреваемого вышла из дома с двумя детьми. |
| X-ray one, that's the target's wife arriving home with the two children. | Рентген один, жена Цели подъезжает к дому с двумя детьми. |
| The target and wife, walking to the pedestrian exit. | Цель и жена выходят на улицу. |
| Target and wife travelling south on M1, heading towards Lisburn. | Цель и жена едут на юг по шоссе М1. Едут в сторону Лисборна. |
| Target and wife and children returning to car. | Цель и жена с детьми возвращаются к машине. |
| Target's wife heading citywards in Volvo. | Жена Цели отправляется в сторону города в Вольво. |
| I didn't know your wife was from this world, too. | Я не знала, что твоя жена тоже из этого мира. |
| Your wife murdered your best friend and Debbie Tibbet. | Твоя жена убила твоего лучшего друга и Дебби Тиббет. |
| So if even your wife is telling you to loosen up, you're in big trouble man. | Если даже жена советует тебе расслабиться, то плохи твои дела. |
| The kind whose wife always insists on sticking her feet out the window. | Тот, чья жена вечно высовывает ноги из окна. |
| I'm just a trophy wife whose only survival instinct was to marry a billionaire. | Я всего лишь эффектная жена, чьим основным инстинктом выживания было выйти замуж за миллиардера. |
| I see the wife and kids came for a visit. | Вижу жена и дети навещали Вас. |
| The victim's wife completed a preliminary missing-persons report Friday night when Mr. Dietz didn't make it home for dinner. | Жена убитого написала предварительное сообщение о пропавшем муже вечером в пятницу, когда мистер Дитц не появился дома к ужину. |
| I'll wife says I'm a human dustbin. | Моя жена говорит, что я мусорка для продуктов. |