Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
You had a wife and a child. Хватит. - У тебя были жена и ребенок.
But you have a wife and baby. Обещаю. Но у тебя жена и ребенок.
Well, apparently that's where you wife is, and that's the repelling gentleman who owns her. Ну, очевидно, именно здесь находится ваша жена и тот отталкивающий джентльмен, который ей владеет.
A jilted wife turned cold, an isolated daughter. Обманутая жена стала холодной, отдалившейся дочерью.
Sorry, that was officer kayser's wife. Извините, это была жена офицера Кейзера.
Ever since your wife left you. С тех пор, как от тебя ушла жена, сколько уже?
You killed her when your wife...! Вы убили ее, когда ваша жена...!
The wife said she was sure to clear the house for her husband's safety. Жена уверена, что вычистила дом ради безопасности мужа.
S-sir, w-we got his number from Bennet's wife. Сэр, нам дала его номер жена Беннета.
Russo and wife moved out here under our supervision... with the Witness Relocation Program. Руссо и его жена переехали сюда под наше наблюдение по программе защиты свидетелей.
I think your wife, she will like. Думаю, ваша жена, ей понравится.
I think your wife, she will like. Я думать, твоя жена будет любить.
Milo is about your wife's build, and age and wit. Мила и Ваша жена примерно одного сложения, возраста и веса.
Your wife was right, Mr. Rospini. Ваша жена была права, мистер Роспини.
A successful marriage is usually based on what a husband and wife don't know. Успешный брак обычно основывается на том, что муж и жена ничего не знают друг о друге.
We found out why Shen Yuan's wife walked out on him. Мы узнали, почему жена Шен Яна ушла от него.
The wife has agreed to speak to him. Жена согласилась с ним поговорить, может, она успокоит его.
Phelps' wife confirmed the make of his mobile. Жена Фелпса подтвердила модель его мобильного телефона.
And get the wife to release his body. И пусть жена получит его тело.
Your wife and baby are counting on you. Ваши жена и ребёнок рассчитывают на вас.
And the person on the other end of the phone is his lovely wife Ellen. А надругом конце провода - его любимая жена Хелен.
Your wife, your children, your whole family, disgraced. Ваша жена, ваши дети, вся ваша семья будут опозорены.
Monica Craig, loving wife, beautiful spirit. Моника Крэйг, любящая жена, чудесный человек.
This is my brother's wife, Grace. Это Грейс, жена моего брата.
If your wife thinks the baby's fever has risen again, let me know. Если ваша жена решит, что температура ребенка снова поднялась, дайте мне знать.