You had a wife and a child. |
Хватит. - У тебя были жена и ребенок. |
But you have a wife and baby. |
Обещаю. Но у тебя жена и ребенок. |
Well, apparently that's where you wife is, and that's the repelling gentleman who owns her. |
Ну, очевидно, именно здесь находится ваша жена и тот отталкивающий джентльмен, который ей владеет. |
A jilted wife turned cold, an isolated daughter. |
Обманутая жена стала холодной, отдалившейся дочерью. |
Sorry, that was officer kayser's wife. |
Извините, это была жена офицера Кейзера. |
Ever since your wife left you. |
С тех пор, как от тебя ушла жена, сколько уже? |
You killed her when your wife...! |
Вы убили ее, когда ваша жена...! |
The wife said she was sure to clear the house for her husband's safety. |
Жена уверена, что вычистила дом ради безопасности мужа. |
S-sir, w-we got his number from Bennet's wife. |
Сэр, нам дала его номер жена Беннета. |
Russo and wife moved out here under our supervision... with the Witness Relocation Program. |
Руссо и его жена переехали сюда под наше наблюдение по программе защиты свидетелей. |
I think your wife, she will like. |
Думаю, ваша жена, ей понравится. |
I think your wife, she will like. |
Я думать, твоя жена будет любить. |
Milo is about your wife's build, and age and wit. |
Мила и Ваша жена примерно одного сложения, возраста и веса. |
Your wife was right, Mr. Rospini. |
Ваша жена была права, мистер Роспини. |
A successful marriage is usually based on what a husband and wife don't know. |
Успешный брак обычно основывается на том, что муж и жена ничего не знают друг о друге. |
We found out why Shen Yuan's wife walked out on him. |
Мы узнали, почему жена Шен Яна ушла от него. |
The wife has agreed to speak to him. |
Жена согласилась с ним поговорить, может, она успокоит его. |
Phelps' wife confirmed the make of his mobile. |
Жена Фелпса подтвердила модель его мобильного телефона. |
And get the wife to release his body. |
И пусть жена получит его тело. |
Your wife and baby are counting on you. |
Ваши жена и ребёнок рассчитывают на вас. |
And the person on the other end of the phone is his lovely wife Ellen. |
А надругом конце провода - его любимая жена Хелен. |
Your wife, your children, your whole family, disgraced. |
Ваша жена, ваши дети, вся ваша семья будут опозорены. |
Monica Craig, loving wife, beautiful spirit. |
Моника Крэйг, любящая жена, чудесный человек. |
This is my brother's wife, Grace. |
Это Грейс, жена моего брата. |
If your wife thinks the baby's fever has risen again, let me know. |
Если ваша жена решит, что температура ребенка снова поднялась, дайте мне знать. |