| You had a wife and a child. | Хватит. - У тебя были жена и ребенок. |
| But you have a wife and baby. | Обещаю. Но у тебя жена и ребенок. |
| Well, apparently that's where you wife is, and that's the repelling gentleman who owns her. | Ну, очевидно, именно здесь находится ваша жена и тот отталкивающий джентльмен, который ей владеет. |
| A jilted wife turned cold, an isolated daughter. | Обманутая жена стала холодной, отдалившейся дочерью. |
| Sorry, that was officer kayser's wife. | Извините, это была жена офицера Кейзера. |
| Ever since your wife left you. | С тех пор, как от тебя ушла жена, сколько уже? |
| You killed her when your wife...! | Вы убили ее, когда ваша жена...! |
| The wife said she was sure to clear the house for her husband's safety. | Жена уверена, что вычистила дом ради безопасности мужа. |
| S-sir, w-we got his number from Bennet's wife. | Сэр, нам дала его номер жена Беннета. |
| Russo and wife moved out here under our supervision... with the Witness Relocation Program. | Руссо и его жена переехали сюда под наше наблюдение по программе защиты свидетелей. |
| I think your wife, she will like. | Думаю, ваша жена, ей понравится. |
| I think your wife, she will like. | Я думать, твоя жена будет любить. |
| Milo is about your wife's build, and age and wit. | Мила и Ваша жена примерно одного сложения, возраста и веса. |
| Your wife was right, Mr. Rospini. | Ваша жена была права, мистер Роспини. |
| A successful marriage is usually based on what a husband and wife don't know. | Успешный брак обычно основывается на том, что муж и жена ничего не знают друг о друге. |
| We found out why Shen Yuan's wife walked out on him. | Мы узнали, почему жена Шен Яна ушла от него. |
| The wife has agreed to speak to him. | Жена согласилась с ним поговорить, может, она успокоит его. |
| Phelps' wife confirmed the make of his mobile. | Жена Фелпса подтвердила модель его мобильного телефона. |
| And get the wife to release his body. | И пусть жена получит его тело. |
| Your wife and baby are counting on you. | Ваши жена и ребёнок рассчитывают на вас. |
| And the person on the other end of the phone is his lovely wife Ellen. | А надругом конце провода - его любимая жена Хелен. |
| Your wife, your children, your whole family, disgraced. | Ваша жена, ваши дети, вся ваша семья будут опозорены. |
| Monica Craig, loving wife, beautiful spirit. | Моника Крэйг, любящая жена, чудесный человек. |
| This is my brother's wife, Grace. | Это Грейс, жена моего брата. |
| If your wife thinks the baby's fever has risen again, let me know. | Если ваша жена решит, что температура ребенка снова поднялась, дайте мне знать. |