Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Based on your secret videos that your wife made with her "globally relevant" guests. На основании ваших секретных видео, которые Ваша жена сделала с ее "глобально соответсвующими" гостями.
The elaborate and utterly false identities provided by your Russian spymasters for you and your wife to pass as American citizens. Сложные и совершенно фальшивые документы предоставленные русским шпионам. чтобы вы и ваша жена сошли за американских граждан.
Then there were the coins that your wife left lying around in her office. Потом были монеты, которые ваша жена, оставила лежать в её офисе.
She wanted her husband to know she was more than just a wife. Она хотела, чтобы её муж узнал, что она больше, чем просто жена.
I am Mera, wife of Orin, future king of the seven seas. Я жена Орина. Будущего короля семи морей.
As long as your wife is cool with it. Только вот твоя жена не одобрит это.
Your wife's a big girl if I remember correctly. Ваша жена дама роскошная, как я помню.
The wife of the eldest son must serve and honor her mother-in-law. Жена старшего сына должна служить своей свекрови и почитать ее.
That is one impressive wife you've got there. Да, впечатляющая у тебя жена.
Zoe, this is Ben and his lovely wife Riley. Зои, это Бен и его прекрасная жена Райли.
They say up at HQ that your wife's got hold of your friend, the general. Там в штабе говорят, что ваша жена добралась до вашего друга, генерала.
I see here that your wife is on the deed, as well. Я вижу, что в договоре также ваша жена.
Your wife's also sleeping with her personal trainer. Твоя жена также спит с ее личным тренером.
A wife from a previous life is haunting me. Жена из моей прошлой жизни не даёт мне покоя.
Now, Joe's wife said he went there every summer as a kid. И жена Джо говорила, что он проводил там каждое лето, когда был ребенком.
Calls every three minutes from my pregnant wife aren't stressful enough. Беременная жена звонит мне каждые З минуты. Стресса и так хватает.
You're the greatest wife in the world. Ты самая замечательная жена в мире.
Actually, boss, I have a wife. На самом деле, начальник, у меня есть жена.
Nick Donovan made an encrypted cell phone call checking the status of Claire wife is in Huntington County. Ник Донован сделал засекреченый телефонный звонок чтобы проверить статус Клер Метьюс твоя жена в округе Хантингтон.
Your wife's the one who just offered up her cupcakes. Твоя жена только что предложила ей свои кексы.
I am the second wife, Jay. Я твоя вторая жена, Джей.
Marium, a sister of your mother, is the wife of the Somali ambassador in London. Мариам, сестра твоей матери, жена посла Сомали в Лондоне.
I've got a wife, Rose. У меня есть жена, Роуз.
And every man who's ever amounted to anything had a wife at home. И у каждого мужика, который достиг чего-то, была жена.
You won't be running a country if you don't do something about the incoming nuclear winter that is your wife. Вам не нужно будет управлять страной, если вы не сделаете что-нибудь с предстоящей ядерной зимой, которой является ваша жена.