| Based on your secret videos that your wife made with her "globally relevant" guests. | На основании ваших секретных видео, которые Ваша жена сделала с ее "глобально соответсвующими" гостями. |
| The elaborate and utterly false identities provided by your Russian spymasters for you and your wife to pass as American citizens. | Сложные и совершенно фальшивые документы предоставленные русским шпионам. чтобы вы и ваша жена сошли за американских граждан. |
| Then there were the coins that your wife left lying around in her office. | Потом были монеты, которые ваша жена, оставила лежать в её офисе. |
| She wanted her husband to know she was more than just a wife. | Она хотела, чтобы её муж узнал, что она больше, чем просто жена. |
| I am Mera, wife of Orin, future king of the seven seas. | Я жена Орина. Будущего короля семи морей. |
| As long as your wife is cool with it. | Только вот твоя жена не одобрит это. |
| Your wife's a big girl if I remember correctly. | Ваша жена дама роскошная, как я помню. |
| The wife of the eldest son must serve and honor her mother-in-law. | Жена старшего сына должна служить своей свекрови и почитать ее. |
| That is one impressive wife you've got there. | Да, впечатляющая у тебя жена. |
| Zoe, this is Ben and his lovely wife Riley. | Зои, это Бен и его прекрасная жена Райли. |
| They say up at HQ that your wife's got hold of your friend, the general. | Там в штабе говорят, что ваша жена добралась до вашего друга, генерала. |
| I see here that your wife is on the deed, as well. | Я вижу, что в договоре также ваша жена. |
| Your wife's also sleeping with her personal trainer. | Твоя жена также спит с ее личным тренером. |
| A wife from a previous life is haunting me. | Жена из моей прошлой жизни не даёт мне покоя. |
| Now, Joe's wife said he went there every summer as a kid. | И жена Джо говорила, что он проводил там каждое лето, когда был ребенком. |
| Calls every three minutes from my pregnant wife aren't stressful enough. | Беременная жена звонит мне каждые З минуты. Стресса и так хватает. |
| You're the greatest wife in the world. | Ты самая замечательная жена в мире. |
| Actually, boss, I have a wife. | На самом деле, начальник, у меня есть жена. |
| Nick Donovan made an encrypted cell phone call checking the status of Claire wife is in Huntington County. | Ник Донован сделал засекреченый телефонный звонок чтобы проверить статус Клер Метьюс твоя жена в округе Хантингтон. |
| Your wife's the one who just offered up her cupcakes. | Твоя жена только что предложила ей свои кексы. |
| I am the second wife, Jay. | Я твоя вторая жена, Джей. |
| Marium, a sister of your mother, is the wife of the Somali ambassador in London. | Мариам, сестра твоей матери, жена посла Сомали в Лондоне. |
| I've got a wife, Rose. | У меня есть жена, Роуз. |
| And every man who's ever amounted to anything had a wife at home. | И у каждого мужика, который достиг чего-то, была жена. |
| You won't be running a country if you don't do something about the incoming nuclear winter that is your wife. | Вам не нужно будет управлять страной, если вы не сделаете что-нибудь с предстоящей ядерной зимой, которой является ваша жена. |