| Police Major Sergei Sobolev's wife is in labour. | У майора полиции Сергея Соболева рожает жена. |
| However, the wife has the right to sue for divorce in a rabbinical court. | Однако жена сама может подать иск в раввинский суд, чтобы инициировать развод. |
| The legal witnesses were Cai Chang and Deng Yingchao, wife of future Chinese Premier Zhou Enlai. | Свидетелями на свадьбе стали Цай Чан и Дэн Инчао, жена будущего премьер-министра Китая Чжоу Эньлая. |
| But you just stand by him, complacent, like some Park Avenue trophy wife. | Но ты поддерживаешь его, как какая-то трофейная жена. |
| Alan, your wife threw you out. | Алан, твоя жена выставила тебя. |
| He had a wife, a little kid. | У него остались жена и ребенок. |
| Your wife, she's from Rwanda. She'll be sent back. | Твоя жена родом из Руанды. Ее депортируют. |
| Your name is Steve Schaffer, and I am your wife, Isabelle. | Ты Стив Шеффер, а я твоя жена Изабелль. |
| Everything just waiting until the wife goes away for good. | Оставалось подождать, пока жена исчезнет. |
| A family? -A wife and daughter in Bethesda. | У него есть друзья или семья? - Дочь и жена в городе Бетесда. |
| The wife of the protagonist is a linguist studying Nikolai Gogol. | Жена главного героя - филолог, исследователь Николая Гоголя. |
| Since 1963, the wife of actor Andrey Myagkov. | С 1963 года - жена актёра Игоря Ясуловича. |
| Agnes Dürer née Frey (1475-1539) was the wife of the German artist Albrecht Dürer. | Дюрер, Агнеса (1475-1539) - жена немецкого живописца Альбрехта Дюрера. |
| Both Isaac and his new wife later died in a flying accident in 1946. | Он и его новая жена погибли в авиакатастрофе в 1946 году. |
| A woman, probably the king's wife or concubine, lay there. | Рядом покоилась женщина, наверное, жена короля или наложница. |
| He left a wife and six children. | У него осталась жена и шесть детей. |
| He had a wife and seven children. | У него осталась жена и семеро детей. |
| Both Britton and Barrett died; Barrett's wife, June, was also wounded. | Барретт и Бриттон погибли, кроме того была ранена жена Джеймса Барретта. |
| Sarah is a biblical matriarch and the wife of Abraham. | Сарра - библейская праматерь, жена Авраама. |
| Lady Maharat Khan: The Sardar's blonde British wife. | Леди Махарат-Хан - хорошенькая англичанка, жена сардара. |
| Madeleine d'Aydie, wife of Louis de Gramont, Viscount of Castillon. | Мадлен д'Эди, жена Луи де Грамона, виконта де Кастильона. |
| Second wife - actress Alla Balter (1939-2000). | Вторая жена - актриса Алла Давидовна Балтер (1939-2000). |
| He had a wife called Maria. | У него была жена по имени Марья. |
| Lot's wife looked back to see the burning city and was turned into a pillar of salt. | Жена Лота пренебрегает запретом глядеть назад на гибнущий город и превращается в соляной столб. |
| Melissa Leo as Lois Riley, Doug's wife. | Мелисса Лео - Лоис Райли, жена Дага. |