Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
My dear wife, I miss you more than any words can possibly say. Моя дорогая жена, я скучаю по тебе больше, чем возможно сказать словами.
Tuco, I... I have a wife and family. Туко, ... у меня жена и семья.
But this one night, your wife needs you. Но сейчас твоя жена в тебе нуждается.
Great smells, great sounds, beautiful wife. Отличные запахи, звуки, прекрасная жена.
Vic's wife never heard The name. Жена покойника никогда не слышала этого имени.
Mr Mitter's wife, Soudamini, was Takdar Shashi Ghosh's daughter. Жена господина Миттера, Сударнини, была дочерью Такдара Шаши Гошка.
Nani's wife is Mr Mitter's eldest daughter, Nirupama. Жена Нани - старшая дочь Миттера, Нирупарна.
Which is only of any use if you think your wife's having an affair. Польза от этого может быть только в случае того, если вы считаете что ваша жена имеет дела на стороне.
Your wife already lost one daughter. Ваша жена уже потеряла одну дочь.
Then why is your wife so convinced otherwise? Так почему же Ваша жена так убеждена в обратном?
Neil, your wife is on one. Нил, ваша жена на первой линии.
Not every Jane is your wife, Neil. Не каждая женщина - твоя жена, Нил.
I have a wife, a kid, a house payment. У меня жена, ребёнок и ипотека.
I've got Janie Kendall, the mayor's wife, on the line. У меня на линии Джени Кендал, жена мэра.
Yes, I'm aware of how many referrals your wife sends our way. Я знаю, сколько людей направляет к нам твоя жена.
Your wife would like you to see how she looks in her JiI Sanders sweater. Ваша жена хотела бы узнать, как на ней смотрится свитер от Джила Сандерса.
Your wife left you to become a vampire and your girlfriend was killed by one. Твоя жена ушла от тебя, чтобы стать вампиром и твоя девушка была убита одним из них.
I'm Phil Miller's new wife, Carol. Я новая жена Фила Миллера, Кэрол.
And, yes, we have my lovely wife, Leslie... who was doing all of our administration work. И, да, моя прекрасная жена, Лесли... которая делала всю административную работу.
For instance, in the happiest marriages, the wife is thinner and better looking than the husband. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
My first wife was a kindergarten teacher, you know. Моя первая жена была воспитательницей детского сада.
Look, I know your wife and kids went out of town today. Слушай, я знаю, твоя жена и дети, уезжают сегодня из города.
Second wife, no kids, fake tan. Вторая жена, детей нет, искусственый загар.
Your wife is a little under the weather at the moment. Ваша жена сейчас не очень хорошо себя чувствует.
Since when is your wife nobody? С каких это пор твоя жена - никто?