Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
However, I see that you've started clearing out after your wife, stop that. Однако, я вижу, что вы начали очистка после того, как ваша жена, прекрати.
Where Would your wife last night? Где бы ваша жена прошлой ночью?
Speaking of which, where is that wife of yours? Кстати об этом, а где ваша жена?
What makes you think your wife is cheating on you? Почему ты думаешь, что твоя жена изменила тебе?
Jake's wife was lying to him, but not about what he thought. Жена Джека врала ему, но не о том, о чем он думал.
Five, if the judge is in the same men's club as your wife. Пять, если судья состоит в том же клубе, что и твоя жена.
For the millionth time, Tucker, all right, I didn't know it was Judge Perkins' wife. В сотый раз говорю тебе, Такер, я не знал, что это была жена судьи Перкинса.
My in-laws are in town, the wife is on edge because we are sleep-training the twins. Мои родственники в городе, моя жена на грани, потому что у нас двойня.
Mrs. Taylor, Coach's wife, she thinks I got a really good chance of getting in there, maybe. Миссис Тейлор, жена тренера, считает, что у меня неплохие шансы попасть туда.
Do you have a wife, Carver? У тебя есть жена, Карвер?
Have you gotten a hold of Mr. Anderson's wife? Вы получили сведения о том, где жена Мистера Андерсона?
You want your wife to see this tape? Хочешь, чтобы эту запись увидела твоя жена?
"When Margot goes, I'll end", you said to Birgit. When your wife was in the hospital. "Если Марго пойдет, я закончу", - так Вы сказали Биргит, когда Ваша жена лежала в больнице.
What did your wife say about your night out? Что твоя жена сказала о том, что ты собираешься гульнут?
But our tech did not ask for it in this case, sir, because your wife is not capable of giving consent. Но техник не спросил об этом, потому что ваша жена не в состоянии дать согласие.
You got a wife, Mr. Razer? У вас есть жена, мистер Разер?
Okay, the point is, the wife had to have known about this. Хорошо, суть в том, что жена должна была об этом знать.
As a wife or as a business partner? Как жена - или как деловой партнер?
Did your wife just call a second ago? Это ваша жена звонила пару минут назад?
Yer wife's howling like she's giving birth to a harpsichord. Твоя жена воет, как будто рожает клавесин!
You get a wife or a wall... no man gets both. У тебя есть либо жена, либо стена... никто не получает и то и другое.
I don't even know if I'm still your wife. Я даже не знаю, жена я тебе или нет.
How does your wife handle it so well? Как твоя жена так хорошо держится?
I have a nice house and a lovely wife. Затем, что у меня хороший дом и молодая жена!
I am a police officer's daughter and another police officer's wife. Я дочь полицейского и к тому же жена офицера полиции.