| Your wife was kind enough to invite me for a coffee. | Ваша жена столь любезна, что предложила мне кофе. |
| And I get yelled at by an ungrateful wife all night. | А еще по ночам на меня орет неблагодарная жена. |
| Detective Frost, this is my first wife, Dana. | Детектив Фрост, это - моя первая жена, Дана. |
| I think I have the best wife. | Думаю, у меня лучшая в мире жена. |
| I'm not your wife, you know that. | Я не твоя жена, и это знаешь лучше всех. |
| Your wife seems to think so. | Кажется, ваша жена так думает. |
| Always helpful to have the supportive wife sitting in the gallery. | Всегда на руку, когда поддерживающая жена сидит в зале. |
| And yet here you are, eating Chinese food at the office while your wife is... | Но вы сидите и ешьте китайскую еду в офисе, пока ваша жена... |
| So isn't the girlfriend, she's the wife. | Так это значит... она его жена. |
| Dennison and Koruba's wife were in on this together. | Деннисон и жена Корубы в этом заодно. |
| Bill's wife goes by her maiden name... | Жена Билла живет под девичьей фамилией... |
| Scholar Lee's wife said she heard strange talk. | Жена учёного Ли рассказала нечто странное. |
| I told her that I had a wife and three children. | Что у меня жена и трое детей. |
| It's only for six weeks while your wife goes to Reno. | Всего шесть недель, пока твоя жена не съездит в Рино. |
| The biggest liability a salesman can have is a wife. | Жена - самая большая ответственность, какая только может быть у продавца. |
| My second wife, she was really good at this. | Моя вторая жена отлично это проделывала. |
| If your wife is sick, I can cure her with my abilities. | Если ваша жена больна, я могу ее исцелить. |
| You know, if you ask me, your wife should be here pushing you around in a wheelchair. | Знаешь, мне кажется, твоя жена должна быть здесь и возить тебя на кресле-каталке. |
| The hero's wife, who is a brunette, becomes a blonde. | Жена героя, брюнетка, становится блондинкой. |
| It may not be your wife who took him. | Возможно, что и не ваша жена забрала его. |
| And then having to your wife falls in love with him. | И тогда приходится смотреть... как твоя жена влюбляется в него. |
| Kesakichi, I beg you, our Matsuyan's your wife. | Кеса-ян, пожалей меня! Мацу - твоя жена. |
| He's the grandson of my father's second wife. | Он внук вторая жена моего отца. |
| The boss's wife has always been a piece of work. | Жена хозяина всегда была с заморочками. |
| 10 months ago, Jack's wife filed for divorce. | Десять месяцев назад, жена Джека подала на развод. |