Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
He had three wives, though by the time he became church president in 1918 only his second wife, Augusta Winters, was still living. У него было три жены, хотя к тому времени, когда он стал президентом церкви в 1918 году, в живых оставалась только его вторая жена, Огаста Уинтерс.
And the other part belonged to Stepan Akimov, who at that time already had a wife Maria and a daughter named Anna. А другая часть принадлежала Степану Акимову, у которого в то время уже была жена Мария и дочь по имени Анна.
In July the same year a wife was brought to Smithfield market by coach, and sold for 50 guineas and a horse. В июле того же года одна жена была привезена на рынок Смитфилд в карете и продана за 50 гиней и одну лошадь.
Grandpa, what we need wife for? Деда, а зачем нам жена? - Это тебе нужна жена!
Cambodia (2005) - man caught having a "passionate embrace" in bed with dog, by wife, confessed he loved the dog more and they separated. Камбоджа (2005) - жена застала своего мужа в кровати во время «страстных объятий» с собакой, он признался, что любит собаку больше, и развелся с женой.
In the words of his first wife, "Roscoe only seemed to find solace and comfort in a bottle". Его бывшая жена говорила тогда: «Кажется, что Роско находит утешение и комфорт только с бутылкой».
If you re a rookie, some with a wife who's pregnant, you do. Если ты новичок и узнал, что жена забеременела - тоже.
He had a nice house, farm, wife and two children: Natalia (1974-1994) and Vladimir (1977-2001). У него был хороший дом, приусадебное хозяйство, жена, дочь Наталья (1974-1994) и сын Владимир (1977-2001).
Sergey's wife thought he had a mistress, and wanted to make a love spell so that her husband would lose interest in women. Жена думала, что Сергей завёл любовницу, и хотела сделать приворот, чтобы муж потерял интерес к другим женщинам.
Elizabeth Simcoe, wife of Lieutenant Governor John Graves Simcoe, reported in her diary that another name used was Wonscotanach. Элизабет Симкоу, жена лейтенант-губернатора Джон Грейвс Симкоу, упомянула в своем дневнике иное название - Wonscotanach.
Their other niece, Adrienne, wife of the Marquis de Lafayette, was saved by the intervention of America's Minister to France, James Monroe. Другая внучка Людовика, Адриена, жена маркиза де Лафайета, была спасена вмешательством посла США во Франции, Джеймса Монро.
Bathurst's wife Phillida immediately left for Germany to search for her husband, accompanied by the explorer Heinrich Röntgen. Жена Батерста Филида сразу же выехала в Германию искать мужа в сопровождении Генриха Рентгена.
While Jesse is busy playing with the son, the wife knocks him unconscious, stealing his gun and drugs. В то время как Джесси занят игрой в «прятки» с сыном, жена вырубает его, крадя его пистолет и наркотики.
In turn, Prince Charles and his first wife, Lady Diana Spencer, spent their honeymoon night there in 1981. Также принц Чарльз Уэльский и его первая жена, Леди Диана Спенсер, провели ночь своего медового месяца в 1981 году.
By 2005, Nicholaou's second wife, Aileen, had also sought to escape him after he'd attacked her. В 2005 году вторая жена Николау Эйлин убежала от него после того, как он нанёс ей побои.
They were inscribed EΛEYΘEPA ΠOΛITEIA IKAPIAΣ (Free State of Ikaria) and depicted Penelope, the wife of Odysseus. На марках с надписью «EΛEYΘEPA ΠOΛITEIA IKAPIAΣ» («Свободное государство Икария») изображена Пенелопа, жена Одиссея.
Joan Lin, Chan's wife, suggested their son Jaycee Chan, but Chan was highly against it. Жена Чана, Джоан Лин, предложила кандидатуру их сына Джейси, но Чан был категорически против.
My beloved wife, Pam, who today hits that glorious milestone! Моя любимая жена, Пэм, которая сегодня добралась до этой отметки!
At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. В это время жена автора сообщения только что родила ему дочь, которой исполнилось всего шесть недель.
Think your wife knows about that? Думаешь твоя жена знает об этом?
I have a wife and four kids- У меня есть жена и четыре ребенка -
I just always thought, when I got old or sick, I'd have a wife or kids to look after me. Я просто всегда думал, что когда я стану старым или больным, у меня будет жена или дети, которые будут ухаживать за мной.
But tell me first... how is your beautiful wife? Но скажите сначала, как поживает ваша прекрасная жена? - Она...
Listen, I hate to miss this, but it's the wife. Послушай, я возненавижу себя, если пропущу это, но это жена.
Did you say your wife is dead? Вы сказали, что ваша жена мертва?