You have a wife a career. |
У тебя есть жена, карьера. |
It's not a wife, a mistress. |
Это не жена, это любовница. |
When you have a beautiful wife, you can leave the other bits. |
Когда у тебя красивая жена, можешь оставлять другим крошки. |
The man has a wife, children and no record on the computers. |
У него есть жена, дети и нет записи на компьютерах. |
Because that's what a wife does. |
Потому что это то, что делает жена. |
She said your wife gave her to you. |
Что твоя жена отдала её тебе. |
Gotova's wife lives in Kazan. |
У Готова жена живёт в Казани. |
You got a wife, young son at home. |
У вас дома жена, маленький сын. |
Your wife has sustained serious trauma to her brain. |
Ваша жена перенесла серьезную травму мозга. |
I had no money and an expensive wife. |
У меня была дорогая жена, и не было денег. |
Not an easy thing to do when your wife is in harm's way. |
Нелегко ждать, когда твоя жена в опасности. |
Frigg, the wife of Odin, has already made a decision. |
Фригг, жена Одина, уже приняла решение. |
I bid you goodbye, wife. |
Я прощаюсь с тобой, жена. |
Between you and me... I don't like Peter's new wife. |
Между нами, новая жена Питера мне не нравится. |
Look, I like having a wife who rules the house. |
Послушай, мне нравится, что у меня жена заправляет в доме. |
Your wife asked me make sure you weren't up to no good in here. |
Ваша жена попросила убедиться, что у вас всё в порядке. |
That's what a wife does when her husband's cheating on her. |
Жена так и делает, когда ее муж ей изменяет. |
And this is Diane, your wife. |
И это Диана, твоя жена. |
And this must be your wife. |
А это, видимо, твоя жена. |
The wife claims it was an accident. |
Жена клялась, что это случайность. |
Just the rich man's wife she always intended to be. |
Просто жена богатого человека, каковой она и хотела быть. |
Then you are the second wife. |
Получается, вы - его вторая жена. |
Your wife looks great for her age. |
Твоя жена отлично выглядит для своего возраста. |
But in my heart I'm your son's wife. |
Леокрит, но моя душа Я остаюсь жена сына твоего. |
(Man) Your wife's on the road a lot. |
Ваша жена проводит много времени в дороге. |