| You have a wife a career. | У тебя есть жена, карьера. |
| It's not a wife, a mistress. | Это не жена, это любовница. |
| When you have a beautiful wife, you can leave the other bits. | Когда у тебя красивая жена, можешь оставлять другим крошки. |
| The man has a wife, children and no record on the computers. | У него есть жена, дети и нет записи на компьютерах. |
| Because that's what a wife does. | Потому что это то, что делает жена. |
| She said your wife gave her to you. | Что твоя жена отдала её тебе. |
| Gotova's wife lives in Kazan. | У Готова жена живёт в Казани. |
| You got a wife, young son at home. | У вас дома жена, маленький сын. |
| Your wife has sustained serious trauma to her brain. | Ваша жена перенесла серьезную травму мозга. |
| I had no money and an expensive wife. | У меня была дорогая жена, и не было денег. |
| Not an easy thing to do when your wife is in harm's way. | Нелегко ждать, когда твоя жена в опасности. |
| Frigg, the wife of Odin, has already made a decision. | Фригг, жена Одина, уже приняла решение. |
| I bid you goodbye, wife. | Я прощаюсь с тобой, жена. |
| Between you and me... I don't like Peter's new wife. | Между нами, новая жена Питера мне не нравится. |
| Look, I like having a wife who rules the house. | Послушай, мне нравится, что у меня жена заправляет в доме. |
| Your wife asked me make sure you weren't up to no good in here. | Ваша жена попросила убедиться, что у вас всё в порядке. |
| That's what a wife does when her husband's cheating on her. | Жена так и делает, когда ее муж ей изменяет. |
| And this is Diane, your wife. | И это Диана, твоя жена. |
| And this must be your wife. | А это, видимо, твоя жена. |
| The wife claims it was an accident. | Жена клялась, что это случайность. |
| Just the rich man's wife she always intended to be. | Просто жена богатого человека, каковой она и хотела быть. |
| Then you are the second wife. | Получается, вы - его вторая жена. |
| Your wife looks great for her age. | Твоя жена отлично выглядит для своего возраста. |
| But in my heart I'm your son's wife. | Леокрит, но моя душа Я остаюсь жена сына твоего. |
| (Man) Your wife's on the road a lot. | Ваша жена проводит много времени в дороге. |