Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs. Это был владелец зоомагазина, которого жена скормила собакам.
The wife came home and found them like this. Жена вернулась домой и обнаружила их в таком положении.
Does your wife know where you are? А твоя жена знает, где ты сейчас?
A beautiful wife and two great kids. Красавица жена и двое замечательных ребятишек.
That shouldn't happen, but if it does, your wife can escort them out. Этого не должно случиться, но, в случае чего, ваша жена всегда сможет вывести их.
Well, at least you're starting to tell the truth, my fake wife. Ну, наконец-то ты начала говорить правду, моя ненастоящая жена.
The wife asked about you just last night. Жена буквально прошлым вечером вспоминала о тебе.
Even your wife knew you were meaningless. Даже твоя жена знала, что ты бесполезен.
Just the way my late wife told me. Так же, как моя жена сказала мне.
If you have a partner or wife, bring them too. Если у Вас есть жена или девушка, пусть тоже приходит.
Sarah was dressed as Neville's dead wife. Сара была одета как покойная жена Невилла.
I'm very sorry, Mr. Vargas, but your wife left definite instructions. Сожалею, но Ваша жена оставила четкие инструкции.
It's your wife, Vargas. Ваша жена, Варгас... ее арестовали.
And from tomorrow you're the wife of a state secretary. И с завтрашего дня Вы жена государственного секретаря.
I don't know what your wife is like, but mine... Не знаю, какова твоя жена, но моя...
No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past. Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС.
Look, she says she's George Goddard's wife. Она сказала, что она жена Джорджа Годдарта.
Ibrahim's wife was killed in a hospital. Жена Ибрагима была убита в больнице.
Two-year-old and wife in a wheelchair. Двухлетний ребенок и жена в коляске.
The wife comes back and she's a witness to the fact that you stab him. Жена приходит домой и становится свидетелем того, как ты наносишь ему удар.
I didn't know your wife worked for the C.I.A. Я не знал, что твоя жена работает на ЦРУ.
Santiago Sol was a suspect in the hit-and-run accident that killed Tate's wife on the bridge. Сантьяго Соль был подозреваемым в аварии мосту, в которой погибла жена Тэйта.
Come on. I heard you and your wife, you got some good news recently. Я слышала ты и твоя жена, недавно получили хорошие новости.
Let's get to know each other, my future wife. Давай узнаем друг друга получше, моя будущая жена.
you really believe a wife must obey her husband? Отец... Вы правда считаете, что жена должна повиноваться мужу?