| It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs. | Это был владелец зоомагазина, которого жена скормила собакам. |
| The wife came home and found them like this. | Жена вернулась домой и обнаружила их в таком положении. |
| Does your wife know where you are? | А твоя жена знает, где ты сейчас? |
| A beautiful wife and two great kids. | Красавица жена и двое замечательных ребятишек. |
| That shouldn't happen, but if it does, your wife can escort them out. | Этого не должно случиться, но, в случае чего, ваша жена всегда сможет вывести их. |
| Well, at least you're starting to tell the truth, my fake wife. | Ну, наконец-то ты начала говорить правду, моя ненастоящая жена. |
| The wife asked about you just last night. | Жена буквально прошлым вечером вспоминала о тебе. |
| Even your wife knew you were meaningless. | Даже твоя жена знала, что ты бесполезен. |
| Just the way my late wife told me. | Так же, как моя жена сказала мне. |
| If you have a partner or wife, bring them too. | Если у Вас есть жена или девушка, пусть тоже приходит. |
| Sarah was dressed as Neville's dead wife. | Сара была одета как покойная жена Невилла. |
| I'm very sorry, Mr. Vargas, but your wife left definite instructions. | Сожалею, но Ваша жена оставила четкие инструкции. |
| It's your wife, Vargas. | Ваша жена, Варгас... ее арестовали. |
| And from tomorrow you're the wife of a state secretary. | И с завтрашего дня Вы жена государственного секретаря. |
| I don't know what your wife is like, but mine... | Не знаю, какова твоя жена, но моя... |
| No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past. | Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС. |
| Look, she says she's George Goddard's wife. | Она сказала, что она жена Джорджа Годдарта. |
| Ibrahim's wife was killed in a hospital. | Жена Ибрагима была убита в больнице. |
| Two-year-old and wife in a wheelchair. | Двухлетний ребенок и жена в коляске. |
| The wife comes back and she's a witness to the fact that you stab him. | Жена приходит домой и становится свидетелем того, как ты наносишь ему удар. |
| I didn't know your wife worked for the C.I.A. | Я не знал, что твоя жена работает на ЦРУ. |
| Santiago Sol was a suspect in the hit-and-run accident that killed Tate's wife on the bridge. | Сантьяго Соль был подозреваемым в аварии мосту, в которой погибла жена Тэйта. |
| Come on. I heard you and your wife, you got some good news recently. | Я слышала ты и твоя жена, недавно получили хорошие новости. |
| Let's get to know each other, my future wife. | Давай узнаем друг друга получше, моя будущая жена. |
| you really believe a wife must obey her husband? | Отец... Вы правда считаете, что жена должна повиноваться мужу? |