Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
If it's your wife, you better take it. Если это твоя жена, тебе лучше ответить.
Also, he wanted me to tell you that your wife is quite enchanting. Ещё он хотел сказать. ваша жена просто очаровательна.
Maybe the wife said something before she started screaming. Может, жена что-нибудь сказала перед тем как начала кричать.
Doctor at the hospital said that the wife is still extremely agitated. Врач из больницы сказал, что жена все еще в панике.
This gentleman's wife was driving the bus. (ЖЕН) Жена этого джентельмена - водитель автобуса.
I have a young and lovely wife. У меня молодая и прекрасная жена.
Say your wife is becoming close to another contestant. А допустим, ваша жена сближается с другим участником.
By the way, I have a wife. Кстати, у меня есть жена.
Believe it or not, I have a wife and a baby at home. Но верите или нет, у меня дома жена и ребёнок.
You get to be the good guy, and your kooky wife leaves you for some guy she met at EST. Ты останешься хорошим парнем, а твоя чокнутая жена бросает тебя с каким-то мужиком, которого встретила на собрании.
Your wife was holding your son in her arms. Ваша жена держала вашего сына на руках.
You know, I got the greatest wife in the world. Знаешь, у меня самая лучшая жена на свете.
Your wife needs you, and you disappear. Жена нуждается в вас, а вы исчезаете.
Mr. Logan... your wife will remain in custody. Мистер Логан, ваша жена останется под арестом.
He leaves a wife and daughter. У него остались жена и дочь.
Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him. Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу.
I am your wife and I love you. Я ваша жена, и я люблю вас.
As man and wife, sir. Как муж и жена, сэр.
If your wife is sick, I can cure her with my abilities. Если Ваша жена больна, я могу вылечить ее своими способностями.
My principal concern is your wife. Больше всего меня интересует ваша жена.
She's the new wife of Martin Loeb, multimillionaire. Она новая жена Мартина Лоэба, мультимиллионера.
She's my war wife. Sofia Nikolayevna. Это моя полевая жена, Софья Николаевна.
It's not because your wife left that... Только потому, что твоя жена бросила тебя...
She's a pizza, wife of yours. Она персик, что жена твоя.
In fact, Bill has a very lovely wife. Вообще-то, у Билла очаровательная жена.