| If the wife doesn't press charges, there's nothing we can do. | Если жена не подаст в суд, мы ничего не сможем сделать. |
| Well, there was only the one real wife. | Ну, была только одна настоящая жена. |
| Your wife... she tastes like rain. | Твоя жена... на вкус как дождь. |
| I mean, you're the ex-governor's wife. | Я имею в виду, вы же жена бывшего губернатора. |
| Your wife has already gone through all of your mother's jewelry. | Твоя жена уже проверила все украшения твоей матери. |
| Grace, this is Nicola, Mark Bennet's wife. | Грейс, это Никола, жена Марка Беннета. |
| You became a hunter after your wife got possessed. | Ты стал охотником после того, как твоя жена была одержима демоном! |
| Jack, your wife, everybody you know, they're in danger. | Джек - ваша жена, и все, кого вы знаете, они в опасности. |
| That man left a wife and 2 kids. | У него остались жена и двое детей. |
| Because it was another man's wife. | Потому что она была чужая жена. |
| She got a call from the airline while your wife was driving her. | Ей позвонили из авиакомпании, когда ваша жена подвозила ее. |
| Your wife found out, she left you and now you're alone. | Ваша жена узнала, она оставила вас и теперь вы один. |
| You know, Purcell was my late wife's favourite. | Знаете, моя покойная жена любила Пёрселя. |
| Your wife actually staged the house I bought two years ago. | Твоя жена готовила дом, который я купил 2 года назад. |
| Your wife is a complicated woman, Dr. Isaacs. | Ваша жена непростая женщина, доктор Айзекс. |
| Don't plan on sleeping this night, wife. | Не планируйте снов в эту ночь, жена. |
| Okay, in that case, Mr. Slater, your wife is here. | Хорошо, в таком случае, мистер Слейтер, ваша жена здесь. |
| And this must be your lovely wife, Pam. | А это, должно быть, твоя любимая жена Пэм. |
| Anyways, we know it's the wife. | В общем, мы знаем, что это жена. |
| It's your wife and it's urgent... | Это ваша жена, говорит срочно... |
| Husband and wife should help each other. | Муж и жена должны помогать друг другу. |
| Husband's the block captain, the wife's on neighborhood watch. | Муж - старший по кварталу, Жена - в соседском дозоре. |
| You have a wife and kids now. | Теперь у тебя есть жена и дети. |
| A fickle wife blows like a seed in the wind. | Непостоянная жена - как семя на ветру. |
| I'm your wife and I want to stand beside you. | Я твоя жена и буду рядом с тобой. |