Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
I thought you were a hedge fund manager's wife. Я думал, ты жена управляющего хеджевым фондом.
Officers also noted that your wife had not yet been told about the girl. Полицейские также заметили, что ваша жена ещё не знала о девушке.
I'm sure your wife would rather eat in peace. Я уверен, что ваша жена предпочла бы спокойно поесть.
I wish I had the wife. Я бы хотел, чтоб у меня была жена.
I tell you, my dead wife is living in America. Я же тебе говорил, моя покойная жена живет в Америке.
A good wife recognizes that and is happy to smooth the way. Хорошая жена это понимает и смягчает жизнь мужчине.
Your wife or your child or your conscience, something alive. Твоя жена, дети, мысли, что-нибудь настоящее.
They need to rely on me, wife. Им нужна моя поддержка, Жена.
Well, I have the best wife. Чтож, у меня самая лучшая жена.
The wife got it for me after I got the snip. Жена подарила мне его после снайперского теста.
He's like a wife who wants to change all your bad habits. Он - как жена, которая хочет избавить вас от всех дурных привычек.
You have a wife and children. У меня твоя жена и дети.
Never met the couple, but... I spoke to the wife on the phone once. Я не встречалась с этой парой, но жена однажды мне позвонила.
I have a wife and daughter, I don't want to disappear. Да у меня жена и дочь, я не хочу растворяться.
You might have mentioned that your wife was a detective. Мог бы хоть словом обмолвиться, что у тебя жена детектив.
Your wife is back, my dear Luka. Твоя жена вернулась, дорогой Лука.
The sun was shining when your wife left you. Жена бросила тебя при свете дня.
You know I have a wife and kids. Ты знаешь, что у меня жена и дети.
Lori called the Jai Alai school to confirm that your wife worked there. Лори звонила в ту школу хай-алай, чтобы подтвердить, что твоя жена там работает.
Which means that this Lee is not your wife. А значит, эта Ли не твоя жена.
Is that because your wife chose me? За то, что твоя жена выбрала меня?
This man had two kids and a wife and now he's dead. У этого человека двое детей и жена, и сейчас он мёртв.
Because your future wife is a friend of France. Потому что твоя будущая жена является другом Франции.
My late wife used to say that... Моя покойная жена говорила, что...
Your wife is an officer of the law. Твоя собственная жена - представитель закона.