Who's best, me or your wife? |
Кто лучше: я или твоя жена? |
Did your wife know about this? |
А ваша жена знала об этом? |
I promise you, Mr. Brand, we can prove beyond a shadow of a doubt that your wife buried your daughter. |
Я гарантирую вам, Мистер Бренд, мы можем доказать, без тени сомнения, что ваша жена захоронила вашу дочь. |
Mr. Bancroft, when did you first notice your wife was unwell? |
Мистер Бэнкрофт, когда вы впервые заметили, что ваша жена нездорова? |
He has a wife and kid, right? |
У него жена и ребёнок, так? |
You know this doesn't mean I'm your wife, right? |
Ты понимаешь, это не означает, что я твоя жена, так? |
Your father, your wife, Gina... have ended. |
Ваш отец, жена, Джина... их больше нет. |
Come on, your wife's waiting for you. |
Давай, твоя жена тебя ждет! |
I'm crazy because of you who won't get mad even when your wife has an affair. |
Схожу с ума от того, что ты даже не рассердился, когда твоя жена тебе изменила. |
I have a wife and a family and kids. |
У меня жена, семья, дети. |
Does your wife know where you are? |
Твоя жена знает, где ты? |
Listen, didn't your wife tell you? |
Слушай, тебе жена не сказала? |
Did you ever live as husband and wife? |
Вы когда-нибудь жили как муж и жена? |
Wouldn't a good wife ask her husband's permission Before doing such a thing? |
Должна ли хорошая жена просить одобрения ее мужа перед совершением подобного? |
But you've got a wife? |
Нет. Но у вас есть жена? |
It is only to raise spirits during this dark time... that I and my dear wife are giving this little party. |
Мы хотим возвысить лишь дух в это мрачное время... и для этого я и моя дорогая жена устраиваем эту вечеринку. |
The wife doesn't want to see us, and the father's a wreck. |
Жена не хочет нас видеть, и отец нервничает из-за этого. |
But if there's anyone you can think of who your wife might have been meeting, we need to know. |
Но если и есть кто-то, с кем, как вы можете предполагать, встречалась ваша жена, то мы должны знать. |
If your wife wasn't so attractive, she'd be a worried woman! |
Если твоя жена не настолько привлекательна, она тебе надоест! |
It's 't your wife complain? |
Поздно... Ваша жена не будет ругаться? |
Maybe your wife's a better hunter? |
Может, твоя жена охотится лучше тебя? |
Dearest wife, sing my song! |
Моя любимая жена... Спой мою песню! |
I had a wife, too. |
Была бы и у меня жена. |
Dear Brother Ravana, have you seen Rama's wife Sita? |
Дорогой брат Раваны, вы видели жена Рамы Сита? |
So where's your wife tonight? |
А где сегодня твоя жена проводит ночь? |