Fourth wife of Henry VIII, sir. |
Четвертая жена Генриха Восьмого, сэр. |
Erm, I'm assuming your wife doesn't know. |
Я полагаю, твоя жена не знает. |
I don't think the wife'd be too impressed. |
Я не думаю, что моя жена будет в восторге. |
I know that your wife is in danger. |
Я знаю, что ваша жена в опасности. |
Your wife assassinated a high-ranking SHIELD officer, then staged it to look like we attacked them. |
Твоя жена убила высокопоставленного офицера Щ.И.Та, обставив всё так, будто мы их атаковали. |
Your wife made you do it. |
Твоя жена заставила тебя это сделать. |
I'm not saying your wife is a monster, Cal. |
Я не говорю, что твоя жена чудовище, Кэл. |
Figured if I went home, wife might not let me out again. |
Решил, что если пойду домой, жена меня уже не выпустит. |
Your wife knows you bumped off her boyfriend. |
Ваша жена знает, что вы убили ее друга. |
Interesting that the wife was killed first. |
Интересно, что жена была убита первой. |
If she is not your wife, she belongs to my men. |
Если она не жена, она принадлежит моим людям. |
Chet: This is Brooks, his lovely wife, Kelly. |
Это Брукс и его красавица жена Келли. |
Husband was unconscious, and the wife probably weighs less than I do. |
Муж был без сознания, а жена весит вероятно меньше, чем я. |
You have such a splendid home, a good life, a lovely wife, but... |
У вас великолепный дом, хорошая жизнь, чудесная жена, но... |
In case you're interested, your wife's behavior with me tonight has been impeccable. |
Если тебе интересно, твоя жена вела себя сегодня вечером безупречно. |
Your wife is dead, Mr. Harrison. |
Ваша жена мертва, мистер Харрисон. |
This is Andre, Andre's wife, who works on Jacques-Alain. |
Это Андрее, жена Андре, который работает на Жака-Алена. |
If the police come, it has to look like man and wife. |
Если заявится полиция, вы должны выглядеть, как муж и жена. |
Brody's wife must have written it. |
Должно быть, его написала жена Броди. |
And when we live together as husband and wife... |
Я хочу жить вместе как муж и жена. |
I had a son, a wife, an apartment of my own. |
У меня был сын, жена, собственная квартира. |
So, I have a wife, teenage daughter. |
Теперь у меня жена, дочь-подросток. |
The only thing Dave loves more than the law is his beautiful wife, Jamie. |
Единственное, что Дейв любит больше, чем закон, это его прекрасная жена, Джейми. |
I'm sure your wife would say the same. |
Уверена, твоя жена это подтвердит. |
You're lucky your wife works. |
Тебе повезло, что твоя жена работает. |