Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Fourth wife of Henry VIII, sir. Четвертая жена Генриха Восьмого, сэр.
Erm, I'm assuming your wife doesn't know. Я полагаю, твоя жена не знает.
I don't think the wife'd be too impressed. Я не думаю, что моя жена будет в восторге.
I know that your wife is in danger. Я знаю, что ваша жена в опасности.
Your wife assassinated a high-ranking SHIELD officer, then staged it to look like we attacked them. Твоя жена убила высокопоставленного офицера Щ.И.Та, обставив всё так, будто мы их атаковали.
Your wife made you do it. Твоя жена заставила тебя это сделать.
I'm not saying your wife is a monster, Cal. Я не говорю, что твоя жена чудовище, Кэл.
Figured if I went home, wife might not let me out again. Решил, что если пойду домой, жена меня уже не выпустит.
Your wife knows you bumped off her boyfriend. Ваша жена знает, что вы убили ее друга.
Interesting that the wife was killed first. Интересно, что жена была убита первой.
If she is not your wife, she belongs to my men. Если она не жена, она принадлежит моим людям.
Chet: This is Brooks, his lovely wife, Kelly. Это Брукс и его красавица жена Келли.
Husband was unconscious, and the wife probably weighs less than I do. Муж был без сознания, а жена весит вероятно меньше, чем я.
You have such a splendid home, a good life, a lovely wife, but... У вас великолепный дом, хорошая жизнь, чудесная жена, но...
In case you're interested, your wife's behavior with me tonight has been impeccable. Если тебе интересно, твоя жена вела себя сегодня вечером безупречно.
Your wife is dead, Mr. Harrison. Ваша жена мертва, мистер Харрисон.
This is Andre, Andre's wife, who works on Jacques-Alain. Это Андрее, жена Андре, который работает на Жака-Алена.
If the police come, it has to look like man and wife. Если заявится полиция, вы должны выглядеть, как муж и жена.
Brody's wife must have written it. Должно быть, его написала жена Броди.
And when we live together as husband and wife... Я хочу жить вместе как муж и жена.
I had a son, a wife, an apartment of my own. У меня был сын, жена, собственная квартира.
So, I have a wife, teenage daughter. Теперь у меня жена, дочь-подросток.
The only thing Dave loves more than the law is his beautiful wife, Jamie. Единственное, что Дейв любит больше, чем закон, это его прекрасная жена, Джейми.
I'm sure your wife would say the same. Уверена, твоя жена это подтвердит.
You're lucky your wife works. Тебе повезло, что твоя жена работает.