He never said he had a wife. |
Он никогда не говорил, что у него есть жена. |
Though doubtless your wife would find ways of distracting herself. |
Хотя, вне сомнения, ваша жена будет найти способы отвлечь себя. |
Moncada's wife reported his disappearance from La Catedral. |
Жена Монкады сообщила о его исчезновении из "Ла Кафедраль". |
Might've heard the wife approaching. |
Возможно, услышал, как идёт его жена. |
Fortunately he has a strict and authoritative wife. |
К счастью, у него есть «строгая и авторитетная» жена. |
Your wife's on the phone again. |
Опять звонит ваша жена. Говорит, это срочно. |
My 16-year-old and wife skipped town. |
А моя 16-летняя дочь и жена смотались из города. |
No wonder your wife and kids left you. |
Не удивительно что твоя жена и дети ушли от тебя. |
He has a wife who needs to know what happened. |
У него осталась жена, которая хочет знать, как это случилось. |
I called your number and your wife gave me this address. |
Я позвонила на ваш номер, и ваша жена дала мне этот адрес. |
Come on. I need a wife. |
Вот что, Катя, мне нужна новая жена. |
And then there was your lovely wife... |
И потом - твоя очаровательная жена, которая нарушила приказ. |
You believe your wife committed suicide. |
Вы полагаете, ваша жена покончила с собой. |
I think your wife approached you. |
Скорее всего твоя жена пыталась надавить на тебя и... |
Verlaine's wife started to make trouble. |
Так и было, но жена Верлена начала создавать проблемы. |
The wife he had before we met... |
Жена, которая была у него до того как мы встретились... |
Your wife said you wouldn't do that to her. |
Ваша жена сказала, что вы никогда с ней не поступите так. |
Then consider your wife reigned in. |
В таком случае, можешь считать, что твоя жена приструнена. |
If your wife chooses to fight it... |
И если, ваша жена выберет бороться за ребенка в суде, то... |
Start with when your wife got pregnant. |
Начиная с тех пор, как забеременела твоя жена. |
No, your wife says no. |
Нет, жена твоя говорит, что нет. |
Your wife will never look this happy again. |
Ваша жена уже никогда не будет такой радостной, как сегодня. |
We think your wife is being hidden in Kenya. |
Мы думаем, что ваша жена в настоящее время прячется в Кении. |
A picture of your wife is not your wife. |
Картинка твоей жены - не твоя жена. |
The Family Code stipulated that a wife could withhold consent for her husband to take another wife. |
В Семейном кодексе указано, что жена имеет право не давать согласие на то, чтобы ее муж взял себе в жены еще одну женщину. |