Примеры в контексте "Wife - Жена"

Примеры: Wife - Жена
Is your wife telling the truth or is she bluffing? Ваша жена говорит правду или она блефует?
Now your wife loved you so much that she sewed you a shirt to clothe your body. Твоя жена так тебя любила, что даже сшила рубашку, чтобы укрыть твое тело.
that your good-looking wife doesn't even know about your past. Твоя симпатичная жена ничего о нем не знает.
I have a family - A wife who's been nothing short of amazing, Two kids - strength through all of this. У меня есть семья... жена, которая не переставала быть изумительной, двое детей,... силы пройти через все это.
The wife is at the groomers today, so I'm watching the litter. Жена ушла в парикмахерскую, так что за щенками смотрю я.
Well, the building owner's dead, and the wife is down with us investigating, so... Владелец здания мертв, и его жена не будет возражать, так что...
'Less you want me to tell your wife about your fondness for wildlife. Если не хочешь, чтобы твоя жена узнала о твоей любви к дикой природе.
You have an incredible wife, Mr. Sullivan, У вас замечательная жена, Мр. Салливан,
My second wife said she no longer feared going to hell, 'cause it couldn't possibly be worse than being married to me. Вторая жена заявила, что не боится попасть в ад, ведь он не может быть хуже, чем брак со мной.
Your wife wanted you to quit the psychic trade. Твоя жена хотела, чтобы ты покончил с игрой в экстрасенса,
Was the wife with him last night? Жена была с ним прошлой ночью?
Only hans never reported beating, didn't go to hospital neither wife had acknowledge of it. Только Хайнс так и не заявил в полицию об избиении, не обращался в больницу и жена отрицает, что знала об этом.
Well, apparently, crazy plus wife equals laughingstock. Ну, по-видимому, псих плюс жена равно посмещище
Your wife knew too, didn't she? И жена твоя знала, правда?
Somebody fights back or the husband just waits for the wife to get in and then locks the unsub out. Кто-то даёт отпор, или муж просто ждёт, пока жена сядет, и затем блокирует субъекта снаружи.
The guy's wife left him because he was a cutter. Жена ушла от парня, потому что он резал себя.
Catherine Parker as Poppy Hill, one of the ghosts inhabiting Hill House, wife of William Hill and considered insane when alive. Кэтрин Паркер (англ. Catherine Parker) - Поппи Хилл, жена Уильяма Хилла, при жизни считалась сумасшедшей.
The first celebrities to be buried at this place were the Russian writer Alexander Griboyedov (1795-1829) and his Georgian wife Nino Chavchavadze (1812-1857). Первым знаменательным захоронением на этом месте было погребение известного русского писателя Александра Грибоедова (1795-1829), позднее рядом с ним была похоронена и его жена - княжна Нино Чавчавадзе (1812-1857).
whatever think he's got this American wife, April Brightsky Ray. Мы думаем, у него есть американская жена, Эйприл Брайтскай Рэй.
I think your wife sees you as a common man who has to sleep, eat and take pills. Вот мне кажется - ваша жена видит в вас обыкновенного человека, которому надо спать, есть и пить лекарства.
What about your wife and kid? Как там твои жена и ребенок?
Just tell us where your wife was last night, and we'll be out of here. Скажите, где была ваша жена прошлой ночью, и покончим с этим.
Hiram, doesn't your wife know a guy named Andrews? Хайрам, а разве твоя жена не знает парня по фамилии Эндрюс?
Trettel's wife told me he had this lab in the basement, so it got me thinking. Его жена сказала про лабораторию, что натолкнуло меня на мысль.
In addition, the second wife of Grand Duke Francesco I, Bianca Cappello, also played a big role in the conclusion of this alliance. Большую роль в заключении этого союза сыграла Бьянка Каппелло, вторая жена великого герцога Франческо.