| This gold digger is not your wife. | Эта охотница за деньгами не твоя жена. |
| Me, I think it's your wife who made sorting. | Думаю, это твоя жена сделала выбор, хотя мне плевать. |
| Apparently, his own wife had been meeting secretly to discuss some sort of women's liberation movement. | Вероятно его собственная жена секретно проводила собрания, для обсуждения чего-то вроде движения за свободу женщин. |
| Okay, me, wife, woman. | Хорошо, моя жена, женщина. |
| Because I'm not a cia wife. | Потому что я не примерная жена сотрудника ЦРУ. |
| I'm a wife who works for the cia. | Я жена, которая работает в ЦРУ. |
| Your wife is going to be pushing a watermelon out of her boy-howdy in five months. | Твоя жена будет выталкивать арбуз из себя, через 5 месяц. |
| You had a wife and a child. | У тебя были жена и ребенок. |
| I'm not sure what your wife would have to say about that. | Не знаю, что сказала бы по этому поводу ваша жена. |
| She were an excellent wife for Benedick. | Вот была бы превосходная жена для Бенедикта. |
| Has a wife, maybe a son. | У него есть жена, может быть сын. |
| Well, according to this, Jack's wife was killed in a drone strike. | В соответствии с этим жена Джека была убита беспилотником. |
| Sister Lebyadkin - my lawful wife. | Сестра Лебядкина - моя законная жена. |
| I went back not because I'm your wife. | Я вернулась не потому что я твоя жена. |
| Killed only my Lebyadkin wife and her brother. | Убиты только моя жена и Лебядкин, её брат. |
| Your wife isobel was elena's birth mother. | Твоя жена Изобел была матерью Елены. |
| Paul's wife's making her artichoke dip. | Жена Пола приготовит соус из артишоков. |
| Your wife said you were here. | Ваша жена сказала, что вы здесь. |
| I'm afraid I'm not the ideal wife for him. | Боюсь, я не идеальная жена для него. |
| Maybe your wife can handle it, but I can't. | Может твоя жена и может терпеть это, а я не могу. |
| The High Priestess is wife to the Prince no longer of this world. | Верховная Жрица - жена для Принца не от мира сего. |
| Aldo Moro's wife hates you and holds you responsible for her husband's death. | Жена Альдо Моро вас ненавидит и считает вас ответственным за смерть ее мужа. |
| Quentin Fairweather... please meet your wife at the cosmetics counter. | Мистер Квертин Фервезер, Ваша жена ждёт Вас в отделе косметики. |
| But we got the wife of Hezbollah commander who says she has intel about an attack against America. | У нас есть жена командира Хезболлы которая говорит, что у нее есть информация о нападении на Америку. |
| Evelyn Balfour was strangled, sir, like Desdemona, Othello's wife. | Эвелин Балфор была задушена, Сэр, как Дездемона, жена Отелло. |